哥林多後書 11:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋
17 我說這話,不是憑主說的,乃是像愚妄人放膽自誇的。
參見章節 複製
更多版本
17 我這樣說,並不是主的意思,而是像一個傻瓜一樣誇口。
參見章節 複製
17 我這樣滿有自信地誇口,不是照著主所吩咐的,而是好像愚昧人在說話。
參見章節 複製
17 我現在所說的,不是按照主說的,而是像一個愚妄人那樣自信誇耀。
參見章節 複製
17 我說的話不是奉主命說的,乃是像愚妄人放膽自誇;
參見章節 複製
17 我說的話不是奉主命說的,乃是像愚妄人放膽自誇;
參見章節 複製