Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

10 我存著基督的誠實,沒有人能在亞該亞境內,阻擋了我這可誇的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我憑我心中基督的真理說,亞該亞地區無人會阻止我這樣誇口。

參見章節 複製

新譯本

10 我有基督的真理在我裡面,在亞該亞一帶沒有人能阻止我這樣誇口。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 我指著在我裡面基督的真理說,在亞該亞地區,誰也不能阻止我如此誇耀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 既有基督的誠實在我裏面,就無人能在亞該亞一帶地方阻擋我這自誇。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 既有基督的誠實在我裏面,就無人能在亞該亞一帶地方阻擋我這自誇。

參見章節 複製




哥林多後書 11:10
21 交叉參考  

到迦流做亞該亞方伯的時候,猶太人又同心起來,抵抗保羅,拉他到方伯面前告他,


他想往亞該亞去,弟兄們就寫信去,勸門徒接待他:他到了那裏,多多的造就那蒙恩信主的人。


我禱告的時候,不住的提起你們,常常懇求,或者如今照著上帝的旨意,得了好機會往你們那裏去。


又問那在他們家中聚集的教會安。問我所親愛的以拜尼士安:他是亞西亞省歸基督初結的果子。


我在基督裏真實的不說謊,我的良心也在聖靈裏一同證明:


弟兄們!你們曉得司提反一家,是亞該亞省結的果子,並且專一服事聖徒。


奉上帝的旨意,做基督耶穌使徒的保羅,和兄弟提摩太,寫信給在哥林多上帝的教會,並亞該亞各處的聖徒:


我沒有往你們那裏去,是為寛容你們,這是我可憑著我的性命求上帝為我作見證的。


我們誇口,不是過了分,佔著別人所做的工,但指望你們的信心既增長,好叫那分給我們的界限,因著你們更加開展,


我既這樣行,仍是要行的,為要斷絕那反對我的人找機會,要他們在所誇的,只能像我一樣。


那永遠可稱頌的上帝,主耶穌的父,知道我不說謊。


你們至今,還是以為我們向你們分辯麼?我們本是憑著基督在上帝面前說的。親愛的阿!這一切話,都是為了造就你們的。


因為我知道你們樂捐的心,就常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人去年已經預備好了,並且因你們的熱心,激動了許多人。


我說這話,是在上帝面前說的真話。


我已經與基督同釘十字架,現在活著的,不再是我;乃是基督在我裏頭活著的:並且我如今在肉身活著,是活在信裏的,就是信上帝的兒子,他是愛我,已經為我交付了他自己。


我們在你們信主的人中間,是何等清潔,公義,無可指摘,有你們作見證,也有上帝作見證。


因為我們從來沒有用過奉承的話,這是你們知道的,也沒有存著貪心,這是上帝可以作見證的。


我為此被立作宣傳的,成了使徒,在信心和真理上作了外邦人的教師,我這話是真的,不是虛謊。


跟著我們:

廣告


廣告