Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒迦利亞書 1:9 - 新譯本

9 我就問:“我主啊,這些是甚麼?”那與我說話的天使對我說:“我會指示你這些是甚麼。”

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 我就問:「主啊,這些是什麼意思?」那位與我說話的天使說:「我會讓你知道這些是什麼意思。」

參見章節 複製

中文標準譯本

9 我就問:「主啊,這些是什麼呢?」 那與我說話的天使回答我:「我會向你指明這些是什麼。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 我對與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」他說:「我要指示你這是甚麼意思。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 我對與我說話的天使說:「主啊,這是甚麼意思?」他說:「我要指示你這是甚麼意思。」

參見章節 複製

和合本修訂版

9 我說:「主啊,這是甚麼意思?」與我說話的天使說:「我要指示你這是甚麼意思。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 我問那對我說話的天使:「先生,那些馬是什麼意思?」 他說:「我會告訴你那是什麼意思。」

參見章節 複製




撒迦利亞書 1:9
17 交叉參考  

神的使者在夢中對我說:‘雅各。’我說:‘我在這裡。’


於是我走近其中一位侍立者,問他有關這一切事的實情;他就告訴我,使我知道這些事的意思,他說:


耶和華就用滿有恩慈和安慰的話回答那與我說話的天使。


於是我問那與我說話的天使:“這些是甚麼?”他對我說:“這些就是把猶大、以色列和耶路撒冷趕散的角。”


那與我說話的天使離去的時候,另有一位天使迎著他來,


那與我說話的天使回來喚醒我,我好像人在睡眠中被人喚醒一樣。


我又再問那天使:“在這燈臺左右的兩棵橄欖樹是甚麼意思?”


那與我說話的天使又出來對我說:“你要舉目觀看,看看這出來的是甚麼?”


跟著我們:

廣告


廣告