Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:21 - 新譯本

21 說來慚愧,我們太軟弱了。說句愚昧的話,如果有人在甚麼事上是勇敢的,我也是勇敢的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 慚愧得很,我必須說,我們太軟弱了,做不出那樣的事! 然而,別人敢誇口的,我再講一句傻話,我也敢。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 說來慚愧,我們倒好像是軟弱的。 但如果有人在什麼事上大膽——我說句愚妄的話——我也大膽!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的。然而,人在何事上勇敢,(我說句愚妄話,)我也勇敢。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的。然而,人在何事上勇敢,(我說句愚妄話,)我也勇敢。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 說來慚愧,在這方面好像我們是太軟弱了。 然而,我說句蠢話,人在甚麼事上敢誇口,我也敢誇口。

參見章節 複製




哥林多後書 11:21
8 交叉參考  

因為有人說:“他的信又嚴厲又強硬,他本人卻其貌不揚,言語粗俗。”


請你們容忍我這一點點的愚昧,其實你們本來就是容忍我的。


我這樣滿有自信地誇口,不是照著主所吩咐的,而是好像愚昧人在說話。


因此,我趁著不在你們那裡的時候,把這些話寫給你們,到我來了,就不必憑著主所給我的權柄嚴厲地對待你們。這權柄不是要拆毀你們,而是要建立你們。


藉著榮耀和羞辱、壞名聲和好名譽。我們好像是騙人的,卻是真誠的,


跟著我們:

廣告


廣告