Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:2 - 新標點和合本 神版

2 有人用褥子擡着一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,放心吧!你的罪赦了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 有人用擔架把一個癱瘓的人抬到耶穌面前。耶穌看見他們的信心,就對癱瘓的人說:「孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 有人給他帶來一個躺在床上的癱瘓病人。耶穌看見他們的信德,就向癱子說:「孩子,放心,你的罪都赦了!」

參見章節 複製

新譯本

2 有人把一個躺在床上的癱子帶到他那裡。耶穌看見他們的信心,就對癱子說:“孩子,放心!你的罪赦了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 這時候,有幾個人把一個躺在床榻上癱瘓的人抬到他面前。耶穌看見他們的信心,就對癱瘓的人說:「孩子,鼓起勇氣吧!你的罪孽被赦免了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 有人用褥子擡着一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「小子,放心吧!你的罪赦了。」

參見章節 複製

和合本修訂版

2 有人用褥子抬著一個癱子到耶穌跟前來。耶穌見他們的信心,就對癱子說:「孩子,放心吧,你的罪赦了。」

參見章節 複製




馬太福音 9:2
32 交叉參考  

你只管去歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為神已經悅納你的作為。


我塗抹了你的過犯,像厚雲消散; 我塗抹了你的罪惡,如薄雲滅沒。 你當歸向我,因我救贖了你。


耶穌連忙對他們說:「你們放心,是我,不要怕!」


他的名聲就傳遍了敘利亞 。那裏的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。


免我們的債, 如同我們免了人的債。


耶穌聽見就希奇,對跟從的人說:「我實在告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。


到了晚上,有人帶着許多被鬼附的來到耶穌跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去,並且治好了一切有病的人。


耶穌轉過來,看見她,就說:「女兒,放心!你的信救了你。」從那時候,女人就痊癒了。


或說『你的罪赦了』,或說『你起來行走』,哪一樣容易呢?


但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄」;就對癱子說:「起來!拿你的褥子回家去吧。」


天晚日落的時候,有人帶着一切害病的,和被鬼附的,來到耶穌跟前。


耶穌就站住,說:「叫過他來。」他們就叫那瞎子,對他說:「放心,起來!他叫你啦。」


耶穌對她說:「女兒,你的信救了你,平平安安地回去吧!你的災病痊癒了。」


因為他們都看見了他,且甚驚慌。耶穌連忙對他們說:「你們放心!是我,不要怕!」


我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」


也用不着誰見證人怎樣,因他知道人心裏所存的。


耶穌就對他們說:「小子!你們有吃的沒有?」他們回答說:「沒有。」


他聽保羅講道,保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒,


甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。


當夜,主站在保羅旁邊,說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。」


不但如此,我們既藉着我主耶穌基督得與神和好,也就藉着他以神為樂。


必有人說:「你有信心,我有行為;你將你沒有行為的信心指給我看,我便藉着我的行為,將我的信心指給你看。」


跟著我們:

廣告


廣告