Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 4:38 - 新標點和合本 神版

38 耶穌在船尾上,枕着枕頭睡覺。門徒叫醒了他,說:「夫子!我們喪命,你不顧嗎?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

38 耶穌卻還在船尾枕著枕頭睡覺。門徒叫醒了祂,說:「老師,我們快淹死了,你怎麼不管呢?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

38 耶穌卻在船尾倚枕熟睡。他們就叫醒他,對他說:「老師,我們要死了,你不管嗎?」

參見章節 複製

新譯本

38 耶穌卻在船尾靠著枕頭睡著了。門徒把他叫醒,對他說:“老師,我們要死了,你不管嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

38 耶穌卻在船尾靠著枕頭睡著了。門徒們叫醒他,說:「老師!我們沒命了,你不管嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

38 耶穌在船尾上,枕着枕頭睡覺。門徒叫醒了他,說:「夫子!我們喪命,你不顧嗎?」

參見章節 複製

和合本修訂版

38 耶穌在船尾上,枕著枕頭睡覺。門徒叫醒他,說:「老師!我們快沒命了,你不管嗎?」

參見章節 複製




馬可福音 4:38
22 交叉參考  

求你從天上垂顧, 從你聖潔榮耀的居所觀看。 你的熱心和你大能的作為在哪裏呢? 你愛慕的心腸和憐憫向我們止住了。


耶和華啊,有這些事,你還忍得住嗎? 你仍靜默使我們深受苦難嗎?


我哀號求救; 他使我的禱告不得上達。


就打發他們的門徒同希律黨的人去見耶穌,說:「夫子,我們知道你是誠實人,並且誠誠實實傳神的道,甚麼人你都不徇情面,因為你不看人的外貌。


門徒來叫醒了他,說:「主啊,救我們,我們喪命啦!」


忽然起了暴風,波浪打入船內,甚至船要滿了水。


耶穌醒了,斥責風,向海說:「住了吧!靜了吧!」風就止住,大大地平靜了。


門徒來叫醒了他,說:「夫子!夫子!我們喪命啦!」耶穌醒了,斥責那狂風大浪;風浪就止住,平靜了。


在那裏有雅各井;耶穌因走路困乏,就坐在井旁。那時約有午正。


所以,他凡事該與他的弟兄相同,為要在神的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上挽回祭。


因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。


你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。


跟著我們:

廣告


廣告