Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅歌 3:8 - 新標點和合本 神版

8 手都持刀,善於爭戰, 腰間佩刀,防備夜間有驚慌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 他們個個驍勇善戰,手持利劍, 腰配戰刀,防備夜間的偷襲。

參見章節 複製

新譯本

8 個個手拿武器,能征慣戰; 各人腿上配有利劍,以防夜間的襲擊。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 手都持刀,善於爭戰, 腰間佩刀,防備夜間有驚慌。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 他們的手都持刀,善於爭戰, 各人腰間佩刀,防備夜間恐怖的攻擊。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 他們都擅長劍術; 他們能征善戰。 個個手上拿著利劍, 防備夜間的襲擊。

參見章節 複製

北京官話譯本

8 手都拏刀、善於爭戰、腰間各帶寶劍、防備夜間驚變。

參見章節 複製




雅歌 3:8
13 交叉參考  

從那日起,我的僕人一半做工,一半拿槍、拿盾牌、拿弓、穿鎧甲,官長都站在猶大眾人的後邊。


修造城牆的,扛擡材料的,都一手做工一手拿兵器。


大能者啊,願你腰間佩刀, 大有榮耀和威嚴!


你必不怕黑夜的驚駭, 或是白日飛的箭,


看哪,是所羅門的轎; 四圍有六十個勇士, 都是以色列中的勇士;


所羅門王用黎巴嫩木 為自己製造一乘華轎。


我-耶和華是看守葡萄園的; 我必時刻澆灌, 晝夜看守, 免得有人損害。


因我必激動聯合的大國從北方上來攻擊巴比倫,他們要擺陣攻擊她;她必從那裏被攻取。他們的箭好像善射之勇士的箭,一枝也不徒然返回。


以笏打了一把兩刃的劍,長一肘,帶在右腿上衣服裏面。


跟著我們:

廣告


廣告