Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 8:27 - 新標點和合本 神版

27 耶穌上了岸,就有城裏一個被鬼附着的人迎面而來。這個人許久不穿衣服,不住房子,只住在墳塋裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 耶穌上岸後,迎面遇見當地一個被鬼附身的人。那人長期不穿衣服,不住在房屋裡,而是住在墳墓裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 耶穌一上岸,迎面來了城裏一個被鬼附的人,他已經好久不穿衣服,也不住在家裏,卻住在墳地裏。

參見章節 複製

新譯本

27 耶穌一上岸,就有城裡一個被鬼附著的人,迎面而來。這人已經很久不穿衣服,不住在家裡,只住在墳墓裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 耶穌剛上岸,那城裡一個有鬼魔附身的人就迎面而來。這個人已經很長時間不穿衣服,不住在家裡,而住在墓地裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 耶穌上了岸,就有城裏一個被鬼附着的人迎面而來。這個人許久不穿衣服,不住房子,只住在墳塋裏。

參見章節 複製

和合本修訂版

27 耶穌上了岸,就有城裏一個被鬼附的人迎著他走來。這個人好久不穿衣服,不住在屋子裏,而住在墳墓裏。

參見章節 複製




路加福音 8:27
8 交叉參考  

在墳墓間坐着, 在隱密處住宿, 吃豬肉; 他們器皿中有可憎之物做的湯;


無論何人在田野裏摸了被刀殺的,或是屍首,或是人的骨頭,或是墳墓,就要七天不潔淨。


他的名聲就傳遍了敘利亞 。那裏的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。


他們來到耶穌那裏,看見那被鬼附着的人,就是從前被羣鬼所附的,坐着,穿上衣服,心裏明白過來,他們就害怕。


他們到了格拉森人的地方,就是加利利的對面。


他見了耶穌,就俯伏在他面前,大聲喊叫,說:「至高神的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?求你不要叫我受苦!」


他就脫了衣服,在撒母耳面前受感說話,一晝一夜露體躺臥。因此有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告