Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 51:55 - 新標點和合本 神版

55 因耶和華使巴比倫變為荒場, 使其中的大聲滅絕。 仇敵彷彿眾水, 波浪匉訇,響聲已經發出。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

55 因為耶和華正在毀滅巴比倫, 要使城中的喧囂變成一片死寂。 毀滅者如怒海狂濤一樣湧來, 不斷高聲吶喊。

參見章節 複製

新譯本

55 因為耶和華正在毀滅巴比倫, 使城中喧鬧的聲音滅絕。 敵軍好像洪水,波浪澎湃, 發出吶喊的聲音。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

55 因耶和華使巴比倫變為荒場, 使其中的大聲滅絕。 仇敵彷彿眾水, 波浪匉訇,響聲已經發出。

參見章節 複製

和合本修訂版

55 耶和華使巴比倫變為廢墟, 使其中喧嘩的大聲滅絕。 仇敵彷彿眾水, 波浪澎湃,發出響聲;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

55 我正在摧毀巴比倫, 終止城裡喧鬧的聲音。 敵人的軍隊像澎湃的怒濤衝進來; 他們發出震天的吶喊。

參見章節 複製

北京官話譯本

55 因主毀滅巴比倫其中止息喧嘩、仇敵大發聲響、猶如大水波濤澎湃。

參見章節 複製




耶利米書 51:55
18 交叉參考  

若不是耶和華幫助我們, 當人起來攻擊我們、


那時,波濤必漫過我們, 河水必淹沒我們,


曾有死亡的繩索纏繞我, 匪類的急流使我驚懼,


使諸海的響聲和其中波浪的響聲, 並萬民的喧嘩,都平靜了。


我陷在深淤泥中,沒有立腳之地; 我到了深水中,大水漫過我身。


論摩押的默示: 一夜之間,摩押的亞珥變為荒廢, 歸於無有; 一夜之間,摩押的基珥變為荒廢, 歸於無有。


列邦奔騰,好像多水滔滔; 但神斥責他們,他們就遠遠逃避, 又被追趕,如同山上的風前糠, 又如暴風前的旋風土。


迦勒底的閨女啊, 你要默然靜坐,進入暗中, 因為你不再稱為列國的主母。


我又要使歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,推磨的聲音和燈的亮光,從他們中間止息。


海水漲起,漫過巴比倫; 她被許多海浪遮蓋。


所以,主耶和華如此說:泰爾啊,我必與你為敵,使許多國民上來攻擊你,如同海使波浪湧上來一樣。


「日、月、星辰要顯出異兆,地上的邦國也有困苦;因海中波浪的響聲,就慌慌不定。


天使又對我說:「你所看見那淫婦坐的眾水,就是多民、多人、多國、多方。


跟著我們:

廣告


廣告