Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 13:20 - 新標點和合本 神版

20 你們要舉目觀看從北方來的人。 先前賜給你的羣眾, 就是你佳美的羣眾, 如今在哪裏呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 耶路撒冷啊, 舉目看看那些從北方來的敵人吧, 從前交託給你的群羊——你引以為榮的群羊如今在哪裡呢?

參見章節 複製

新譯本

20 耶路撒冷啊!你要舉目觀看 那些從北方來的人。 從前交給你的羊群, 就是你引以為榮的群羊,現今在哪裡呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你們要舉目觀看從北方來的人。 先前賜給你的羣眾, 就是你佳美的羣眾, 如今在哪裏呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

20 你們要舉目觀看從北方來的人。 先前賜給你的羊群, 就是你所引以為榮的羊, 現今在哪裏呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 耶路撒冷啊,看吧,敵人從北方來了!託你看顧、你所誇耀的人民在哪裡呢?

參見章節 複製

北京官話譯本

20 你們舉目觀望、看看從北方來的人、從前賜與你的羣眾、就是你的隹美羣眾、如今在那裏。

參見章節 複製




耶利米書 13:20
14 交叉參考  

帝王榮耀在乎民多; 君王衰敗在乎民少。


耶和華對我說:「必有災禍從北方發出,臨到這地的一切居民。」


耶和華說:「看哪,我要召北方列國的眾族;他們要來,各安座位在耶路撒冷的城門口,周圍攻擊城牆,又要攻擊猶大的一切城邑。


有風聲!看哪,敵人來了! 有大擾亂從北方出來, 要使猶大城邑變為荒涼, 成為野狗的住處。


你們若不聽這話, 我必因你們的驕傲在暗地哭泣; 我眼必痛哭流淚, 因為耶和華的羣眾被擄去了。


耶和華-以色列的神斥責那些牧養他百姓的牧人,如此說:「你們趕散我的羊羣,並沒有看顧他們;我必討你們這行惡的罪。這是耶和華說的。


耶和華發出猛烈的怒氣, 平安的羊圈就都寂靜無聲。


耶和華如此說: 看哪,有一種民從北方而來, 並有一大國被激動,從地極來到。


我必興起迦勒底人, 就是那殘忍暴躁之民,通行遍地, 佔據那不屬自己的住處。


跟著我們:

廣告


廣告