Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 35:1 - 新標點和合本 神版

1 神對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裏;要在那裏築一座壇給神,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的那位。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 上帝對雅各說:「你到伯特利去住,你要在那裡為上帝築一座壇,祂在你逃避你哥哥以掃時曾向你顯現。」

參見章節 複製

新譯本

1 神對雅各說:“起來,上伯特利去,住在那裡;你要在那裡築一座壇給 神,就是從前你逃避你哥哥以掃的時候,向你顯現的那一位。”

參見章節 複製

中文標準譯本

1 神對雅各說:「起來,上伯特利去,住在那裡;你要在那裡造一座祭壇給神——他是你逃避你哥哥以掃的時候曾向你顯現的那一位。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 上帝對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裏;要在那裏築一座壇給上帝,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的那位。」

參見章節 複製

和合本修訂版

1 上帝對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裏。在那裏築一座壇給上帝,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的上帝。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 上帝對雅各說:「你到伯特利去,住在那裡。你要在那裡為我建一座祭壇。我就是你逃避哥哥以掃的時候向你顯現的上帝。」

參見章節 複製




創世記 35:1
21 交叉參考  

從那裏他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裏又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。


對她說:「撒萊的使女夏甲,你從哪裏來?要往哪裏去?」夏甲說:「我從我的主母撒萊面前逃出來。」


亞伯拉罕給那地方起名叫「耶和華以勒」,直到今日人還說:「在耶和華的山上必有預備。」


雅各起行,到了東方人之地,


我是伯特利的神;你在那裏用油澆過柱子,向我許過願。現今你起來,離開這地,回你本地去吧!』」


耶和華對雅各說:「你要回你祖、你父之地,到你親族那裏去,我必與你同在。」


他們說:「他豈可待我們的妹子如同妓女嗎?」


雅各就給那地方起名叫伯特利。


他在那裏築了一座壇,就給那地方起名叫伊勒‧伯特利;因為他逃避他哥哥的時候,神在那裏向他顯現。


神是我們的避難所,是我們的力量, 是我們在患難中隨時的幫助。


他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。(細拉)


他若求告我,我就應允他; 他在急難中,我要與他同在; 我要搭救他,使他尊貴。


法老聽見這事,就想殺摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸地居住。


與天使較力,並且得勝, 哭泣懇求, 在伯特利遇見耶和華。 耶和華-萬軍之神在那裏曉諭我們以色列人; 耶和華是他可記念的名。


看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說: 猶大啊,可以守你的節期, 還你所許的願吧! 因為那惡人不再從你中間經過, 他已滅絕淨盡了。


耶和華見他百姓毫無能力, 無論困住的、自由的都沒有剩下, 就必為他們伸冤, 為他的僕人後悔。


你從那裏往前行,到了他泊的橡樹那裏,必遇見三個往伯特利去拜神的人:一個帶着三隻山羊羔,一個帶着三個餅,一個帶着一皮袋酒。


跟著我們:

廣告


廣告