Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 39:19 - 新標點和合本 神版

19 你們吃我為你們所獻的祭,必吃飽了脂油,喝醉了血。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 牠們要在我為牠們設的祭宴中任意吃肉飲血,直到吃飽喝醉為止。

參見章節 複製

新譯本

19 你們吃我為你們所預備的祭,必吃飽脂油,喝醉了血。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 你們吃我為你們所獻的祭,必吃飽了脂油,喝醉了血。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 你們吃我為你們準備的祭物,必吃油脂直到飽了,喝血直到醉了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 當我宰殺這些軍人像在殺祭牲以後,飛禽走獸要盡情地吃肉,喝血,直到吃飽醉倒。

參見章節 複製

北京官話譯本

19 我為你們行殺戮、你們必得吃脂油吃飽、喝血喝足。

參見章節 複製




以西結書 39:19
3 交叉參考  

你的眾子發昏, 在各市口上躺臥, 好像黃羊在網羅之中, 都滿了耶和華的忿怒 -你神的斥責。


你們必吃勇士的肉,喝地上首領的血,就如吃公綿羊、羊羔、公山羊、公牛,都是巴珊的肥畜。


你們必在我席上飽吃馬匹和坐車的人,並勇士和一切的戰士。這是主耶和華說的。」


跟著我們:

廣告


廣告