Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 20:26 - 新標點和合本 上帝版

26 只是在你們中間,不可這樣;你們中間誰願為大,就必作你們的用人;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 但你們不可這樣。你們中間,誰想當首領,誰就要做大家的僕人;

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 在你們中間絕不這樣;但是那在你們中願意做偉人的,應作為你們的傭人。

參見章節 複製

新譯本

26 但你們中間卻不要這樣;誰想在你們中間成為大的,就要作你們的僕役;

參見章節 複製

中文標準譯本

26 你們當中卻不是這樣;相反,誰想在你們當中為大,誰就該做你們的僕人;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 只是在你們中間,不可這樣;你們中間誰願為大,就必作你們的用人;

參見章節 複製

和合本修訂版

26 但是在你們中間,不可這樣。你們中間誰願為大,就要作你們的用人;

參見章節 複製




馬太福音 20:26
23 交叉參考  

在你污穢中有淫行,我潔淨你,你卻不潔淨。你的污穢再不能潔淨,直等我向你發的忿怒止息。


誰願為首,就必作你們的僕人。


他們也要回答說:『主啊,我們甚麼時候見你餓了,或渴了,或作客旅,或赤身露體,或病了,或在監裏,不伺候你呢?』


有好些婦女在那裏,遠遠地觀看;她們是從加利利跟隨耶穌來服事他的。


只是在你們中間,不是這樣。你們中間,誰願為大,就必作你們的用人;


因為人子來,並不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命作多人的贖價。」


耶穌坐下,叫十二個門徒來,說:「若有人願意作首先的,他必作眾人末後的,作眾人的用人。」


我告訴你們,這人回家去比那人倒算為義了;因為,凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」


但你們不可這樣;你們裏頭為大的,倒要像年幼的,為首領的,倒要像服事人的。


耶穌回答說:「我的國不屬這世界;我的國若屬這世界,我的臣僕必要爭戰,使我不至於被交給猶太人。只是我的國不屬這世界。」


到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏傳講上帝的道,也有約翰作他們的幫手。


我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。


願主使他在那日得主的憐憫。他在以弗所怎樣多多地服事我,是你明明知道的。


我本來有意將他留下,在我為福音所受的捆鎖中替你伺候我。


天使豈不都是服役的靈、奉差遣為那將要承受救恩的人效力嗎?


若有講道的,要按着上帝的聖言講;若有服事人的,要按着上帝所賜的力量服事,叫上帝在凡事上因耶穌基督得榮耀。原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠。阿們!


也不是轄制所託付你們的,乃是作羣羊的榜樣。


我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。 我看見她,就大大地希奇。


跟著我們:

廣告


廣告