Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 19:26 - 新標點和合本 上帝版

26 耶穌看着他們,說:「在人這是不能的,在上帝凡事都能。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 耶穌看著他們說:「對人而言,這不可能;但對上帝而言,凡事都可能。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 耶穌注視他們,說:「人做不到的,上帝卻能做到。」

參見章節 複製

新譯本

26 耶穌看著他們說:“在人這是不能的,在 神卻凡事都能。”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 耶穌注視著他們,說:「在人,這是不可能的;但是在神,凡事都可能。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 耶穌看着他們,說:「在人這是不能的,在神凡事都能。」

參見章節 複製

和合本修訂版

26 耶穌看著他們,說:「在人這是不能,在上帝凡事都能。」

參見章節 複製




馬太福音 19:26
16 交叉參考  

耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裏,撒拉必生一個兒子。」


罈內的麵果不減少,瓶裏的油也不缺短,正如耶和華藉以利亞所說的話。


我知道,你萬事都能做; 你的旨意不能攔阻。


救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉)


上帝說了一次、兩次,我都聽見: 就是能力都屬乎上帝。


「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。


「我是耶和華,是凡有血氣者的上帝,豈有我難成的事嗎?


萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的民眼中看為希奇,在我眼中也看為希奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。


耶和華對摩西說:「耶和華的膀臂豈是縮短了嗎?現在要看我的話向你應驗不應驗。」


門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」


彼得就對他說:「看哪,我們已經撇下所有的跟從你,將來我們要得甚麼呢?」


耶穌看着他們,說:「在人是不能,在上帝卻不然,因為上帝凡事都能。」


因為,出於上帝的話,沒有一句不帶能力的。」


耶穌說:「在人所不能的事,在上帝卻能。」


若是離棄道理,就不能叫他們重新懊悔了。因為他們把上帝的兒子重釘十字架,明明地羞辱他。


約拿單對拿兵器的少年人說:「我們不如過到未受割禮人的防營那裏去,或者耶和華為我們施展能力;因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少。」


跟著我們:

廣告


廣告