Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 14:9 - 新標點和合本 上帝版

9 王便憂愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐給她;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 希律感到為難,但既然在眾賓客面前起了誓,只好下令給她。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 王十分困擾,但為了誓言和同席的人,仍下令給她,

參見章節 複製

新譯本

9 王就憂愁,但因為誓言和在座的賓客,就下令給她。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 王就憂憂愁愁,但因所起的誓,又因一同坐席的人,就下令給她。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 王便憂愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐給她;

參見章節 複製

和合本修訂版

9 王就憂愁,然而因他所發的誓,又因同席的人,就下令給她;

參見章節 複製




馬太福音 14:9
27 交叉參考  

你在上帝面前不可冒失開口,也不可心急發言;因為上帝在天上,你在地下,所以你的言語要寡少。


萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:你們和你們的妻都口中說、手裏做,說:『我們定要償還所許的願,向天后燒香、澆奠祭。』現在你們只管堅定所許的願而償還吧!


那時,分封的王希律聽見耶穌的名聲,


於是打發人去,在監裏斬了約翰,


希律就想要殺他,只是怕百姓,因為他們以約翰為先知。


女兒被母親所使,就說:「請把施洗約翰的頭放在盤子裏,拿來給我。」


耶穌的名聲傳揚出來。希律王聽見了,就說:「施洗的約翰從死裏復活了,所以這些異能由他裏面發出來。」


因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論,就多照着行,並且樂意聽他。


王就甚憂愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辭,


耶穌說:「你們去告訴那個狐狸說:『今天、明天我趕鬼治病,第三天我的事就成全了。』


兩月已滿,她回到父親那裏,父親就照所許的願向她行了。女兒終身沒有親近男子。


以色列人在米斯巴曾起誓說:「我們都不將女兒給便雅憫人為妻。」


掃羅叫百姓起誓說,凡不等到晚上向敵人報完了仇吃甚麼的,必受咒詛。因此這日百姓沒有吃甚麼,就極其困憊。


百姓中有一人對他說:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃甚麼的,必受咒詛;因此百姓就疲乏了。」


凡屬拿八的男丁,我若留一個到明日早晨,願上帝重重降罰與我!」


掃羅向婦人指着耶和華起誓說:「我指着永生的耶和華起誓,你必不因這事受刑。」


跟著我們:

廣告


廣告