Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 3:22 - 新標點和合本 上帝版

22 從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附着」;又說:「他是靠着鬼王趕鬼。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 從耶路撒冷下來的律法教師說:「祂被別西卜附身。」又說:「祂是靠鬼王趕鬼。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 從耶路撒冷下來的經師們說:「他附有貝則步。」又說:「他依賴魔王驅魔。」

參見章節 複製

新譯本

22 從耶路撒冷下來的經學家說:“他有別西卜附在身上!”又說:“他靠著鬼王趕鬼。”

參見章節 複製

中文標準譯本

22 從耶路撒冷下來的一些經文士說:「他有別西卜附身,他是靠鬼魔的王驅趕鬼魔的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附着」;又說:「他是靠着鬼王趕鬼。」

參見章節 複製

和合本修訂版

22 從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附身的」,又說:「他是靠著鬼王趕鬼的。」

參見章節 複製




馬可福音 3:22
14 交叉參考  

亞哈謝在撒馬利亞,一日從樓上的欄杆裏掉下來,就病了;於是差遣使者說:「你們去問以革倫的神巴力‧西卜,我這病能好不能好。」


但我是蟲,不是人, 被眾人羞辱,被百姓藐視。


學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」


約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附着的;


但法利賽人聽見,就說:「這個人趕鬼,無非是靠着鬼王別西卜啊。」


那時,有法利賽人和文士從耶路撒冷來見耶穌,說:


法利賽人卻說:「他是靠着鬼王趕鬼。」


有法利賽人和幾個文士從耶路撒冷來,到耶穌那裏聚集。


內中卻有人說:「他是靠着鬼王別西卜趕鬼。」


有一天,耶穌教訓人,有法利賽人和教法師在旁邊坐着;他們是從加利利各鄉村和猶太並耶路撒冷來的。主的能力與耶穌同在,使他能醫治病人。


在耶路撒冷有修殿節,是冬天的時候。


眾人回答說:「你是被鬼附着了!誰想要殺你?」


猶太人回答說:「我們說你是撒馬利亞人,並且是鬼附着的,這話豈不正對嗎?」


猶太人對他說:「現在我們知道你是鬼附着的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了,你還說:『人若遵守我的道,就永遠不嘗死味。』


跟著我們:

廣告


廣告