Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 14:49 - 新標點和合本 上帝版

49 我天天教訓人,同你們在殿裏,你們並沒有拿我。但這事成就,為要應驗經上的話。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

49 我在聖殿裡教導人時,天天和你們在一起,你們沒有來抓我。你們現在這樣做是要應驗聖經的話。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

49 我天天在你們中間往來,在聖殿裏講道,而你們沒有抓我;不過,聖經的話是要應驗的。」

參見章節 複製

新譯本

49 我天天在殿裡教導人,跟你們在一起,你們卻沒有捉拿我;但這是為了要應驗經上的話。”

參見章節 複製

中文標準譯本

49 我天天在聖殿裡教導人,和你們在一起,而你們不抓我。不過這是為要應驗那些經文。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

49 我天天教訓人,同你們在殿裏,你們並沒有拿我。但這事成就,為要應驗經上的話。」

參見章節 複製




馬可福音 14:49
27 交叉參考  

這一切的事成就是要應驗主藉先知所說的話,


若是這樣,經上所說,事情必須如此的話怎麼應驗呢?」


當時,耶穌對眾人說:「你們帶着刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?我天天坐在殿裏教訓人,你們並沒有拿我。


但這一切的事成就了,為要應驗先知書上的話。」當下,門徒都離開他,逃走了。


耶穌從那裏起身,來到猶太的境界並約旦河外。眾人又聚集到他那裏,他又照常教訓他們。


他們又來到耶路撒冷。耶穌在殿裏行走的時候,祭司長和文士並長老進前來,


耶穌在殿裏教訓人,就問他們說:「文士怎麼說基督是大衛的子孫呢?


耶穌對他們說:「你們帶着刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?


門徒都離開他,逃走了。


耶穌天天在殿裏教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他,


我告訴你們,經上寫着說:『他被列在罪犯之中。』這話必應驗在我身上,因為那關係我的事必然成就。」


耶穌在殿裏所羅門的廊下行走。


耶穌回答說:「我從來是明明地對世人說話。我常在會堂和殿裏,就是猶太人聚集的地方教訓人;我在暗地裏並沒有說甚麼。


節期的末日,就是最大之日,耶穌站着高聲說:「人若渴了,可以到我這裏來喝。


耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裏走,必要得着生命的光。」


清早又回到殿裏。眾百姓都到他那裏去,他就坐下,教訓他們。


跟著我們:

廣告


廣告