Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 4:12 - 新標點和合本 上帝版

12 設立律法和判斷人的,只有一位,就是那能救人也能滅人的。你是誰,竟敢論斷別人呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 設立律法和審判人的只有一位,就是能拯救人也能毀滅人的上帝。你是誰,竟然論斷鄰舍呢?

參見章節 複製

新譯本

12 立法的,審判的,只有一位,就是那能拯救人,也能毀滅人的 神;你這判斷鄰舍的,你是誰呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

12 那設立律法的和審判者,只有一位;他就是既能拯救又能毀滅的那一位。而你到底是誰,竟然評斷鄰人呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 設立律法和判斷人的,只有一位,就是那能救人也能滅人的。你是誰,竟敢論斷別人呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

12 立法者和審判者只有一位;他就是那能拯救人也能毀滅人的。你是誰,竟敢評斷你的鄰舍!

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 只有上帝是立法者、審判者;只有他能拯救,能毀滅。你是誰,竟敢評斷你的鄰人!

參見章節 複製




雅各書 4:12
11 交叉參考  

誰用無知的言語使我的旨意暗昧不明?


因為,耶和華是審判我們的; 耶和華是給我們設律法的; 耶和華是我們的王; 他必拯救我們。


那殺身體、不能殺靈魂的,不要怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裏的,正要怕他。


我要指示你們當怕的是誰:當怕那殺了以後又有權柄丟在地獄裏的。我實在告訴你們,正要怕他。


所以,我們不可再彼此論斷,寧可定意誰也不給弟兄放下絆腳跌人之物。


你是誰,竟論斷別人的僕人呢?他或站住或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因為主能使他站住。


你這論斷人的,無論你是誰,也無可推諉。你在甚麼事上論斷人,就在甚麼事上定自己的罪;因你這論斷人的,自己所行卻和別人一樣。


你這個人哪,你是誰,竟敢向上帝強嘴呢?受造之物豈能對造他的說:「你為甚麼這樣造我呢?」


凡靠着他進到上帝面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活着,替他們祈求。


弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判。看哪,審判的主站在門前了。


拿八回答大衛的僕人說:「大衛是誰?耶西的兒子是誰?近來悖逆主人奔逃的僕人甚多,


跟著我們:

廣告


廣告