Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 5:10 - 新標點和合本 上帝版

10 他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰,也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 包括西庇太的兩個兒子雅各和約翰。耶穌對西門說:「不要怕,從今以後,你將成為得人的漁夫。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 他的夥伴,西庇太的兒子雅各和約翰,也同樣地驚恐。耶穌對西滿說:「不要怕!從今以後,你要網羅人了!」

參見章節 複製

新譯本

10 西門的夥伴,西庇太的兒子雅各、約翰也是這樣。耶穌對西門說:“不要怕!從今以後,你要作得人的漁夫了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 西門的夥伴,就是西庇太的兒子雅各和約翰,也同樣驚訝。 耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你將得人了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰,也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」

參見章節 複製

和合本修訂版

10 他的夥伴西庇太的兒子雅各、約翰,也是這樣。耶穌對西門說:「不要怕!從今以後,你要得人了。」

參見章節 複製




路加福音 5:10
14 交叉參考  

天國又好像網撒在海裏,聚攏各樣水族,


耶穌連忙對他們說:「你們放心,是我,不要怕!」


那時,西庇太兒子的母親同她兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。


耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」


從那裏往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們,


耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」


便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。


他和一切同在的人都驚訝這一網所打的魚。


這十二個人有西門(耶穌又給他起名叫彼得),還有他兄弟安得烈,又有雅各和約翰,腓力和巴多羅買,


有西門‧彼得和稱為低土馬的多馬,並加利利的迦拿人拿但業,還有西庇太的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。


他們就都被聖靈充滿,按着聖靈所賜的口才說起別國的話來。


論到提多,他是我的同伴,一同為你們勞碌的。論到那兩位兄弟,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。


叫他們這已經被魔鬼任意擄去的,可以醒悟,脫離他的網羅。


跟著我們:

廣告


廣告