Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 21:17 - 新標點和合本 上帝版

17 你們要為我的名被眾人恨惡,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們將為我的名而被眾人憎恨,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 你們要為了我的名字受眾人的憎恨;

參見章節 複製

新譯本

17 你們要因我的名,被眾人恨惡,

參見章節 複製

中文標準譯本

17 為了我的名,你們將被所有的人憎恨,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你們要為我的名被眾人恨惡,

參見章節 複製

和合本修訂版

17 你們要為我的名被眾人憎恨。

參見章節 複製




路加福音 21:17
18 交叉參考  

並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。


那時,人要把你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。


「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了!


並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的,必然得救。」


連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官;你們也有被他們害死的。


然而,你們連一根頭髮也必不損壞。


「人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了!


你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。


但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。


我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。


世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。


我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」


我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的;因我甚麼時候軟弱,甚麼時候就剛強了。


因為我們這活着的人是常為耶穌被交於死地,使耶穌的生在我們這必死的身上顯明出來。


我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。


因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。


你們若為基督的名受辱罵,便是有福的;因為上帝榮耀的靈常住在你們身上。


你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。


跟著我們:

廣告


廣告