詩篇 96:12 - 新標點和合本 上帝版12 願田和其中所有的都歡樂! 那時,林中的樹木都要在耶和華面前歡呼。 參見章節更多版本當代譯本12 願田野和其中的萬物都歡騰, 願林中的樹木都在耶和華面前歡唱。 參見章節新譯本12 願田野和其中的一切都歡樂, 那時林中的一切樹木都必歡呼。 參見章節中文標準譯本12 願田野和其中的一切都歡躍; 那時森林中所有的樹木都必歡呼, 參見章節新標點和合本 神版12 願田和其中所有的都歡樂! 那時,林中的樹木都要在耶和華面前歡呼。 參見章節和合本修訂版12 願田和其中所有的都歡樂! 那時,林中的樹木都要在耶和華面前歡呼。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》12 歡樂吧,田園和其中的產物。 那時候森林中的樹木要歡呼, 參見章節 |