Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 40:10 - 新標點和合本 上帝版

10 我未曾把你的公義藏在心裏; 我已陳明你的信實和你的救恩; 我在大會中未曾隱瞞你的慈愛和誠實。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我述說你的信實和拯救之恩, 沒有把你的公義埋沒在心, 沒有對會眾避而不談你的慈愛和真理。

參見章節 複製

新譯本

10 我沒有把你的公義隱藏在心裡; 我已經述說了你的信實和救恩; 在大會中,我沒有隱瞞你的慈愛和誠實。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 我沒有把你的公義掩藏在心裡, 我述說了你的信實和救恩, 我沒有向廣大的會眾隱瞞你的慈愛和信實。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我未曾把你的公義藏在心裏; 我已陳明你的信實和你的救恩; 我在大會中未曾隱瞞你的慈愛和誠實。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 我未曾把你的公義藏在心裏, 我已陳明你的信實和你的救恩; 在大會中我未曾隱瞞你的慈愛和信實。

參見章節 複製




詩篇 40:10
25 交叉參考  

謙卑的人必吃得飽足; 尋求耶和華的人必讚美他。 願你們的心永遠活着!


凡遵守他的約和他法度的人, 耶和華都以慈愛誠實待他。


我這困苦人呼求,耶和華便垂聽, 救我脫離一切患難。


但我要宣揚,直到永遠! 我要歌頌雅各的上帝!


我要歌唱耶和華的慈愛,直到永遠; 我要用口將你的信實傳與萬代。


現在他說:你作我的僕人, 使雅各眾支派復興, 使以色列中得保全的歸回尚為小事, 我還要使你作外邦人的光, 叫你施行我的救恩,直到地極。


他們或聽,或不聽,你只管將我的話告訴他們;他們是極其悖逆的。


你必按古時起誓應許我們列祖的話, 向雅各發誠實, 向亞伯拉罕施慈愛。


凡有血氣的,都要見上帝的救恩!


律法本是藉着摩西傳的;恩典和真理都是由耶穌基督來的。


因為不知道上帝的義,想要立自己的義,就不服上帝的義了。


並且得以在他裏面,不是有自己因律法而得的義,乃是有信基督的義,就是因信上帝而來的義,


因為主的道從你們那裏已經傳揚出來。你們向上帝的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了,所以不用我們說甚麼話。


「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁。


聖靈和新婦都說:「來!」聽見的人也該說:「來!」口渴的人也當來;願意的,都可以白白取生命的水喝。


跟著我們:

廣告


廣告