Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 131:1 - 新標點和合本 上帝版

1 耶和華啊,我的心不狂傲, 我的眼不高大; 重大和測不透的事, 我也不敢行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華啊, 我的心不狂傲, 我的眼目也不高傲; 我不敢涉獵太偉大、太奇妙的事。

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華啊!我的心不驕傲, 我的眼不自高; 重大和超過我能力的事,我都不敢作。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶和華啊,我的心不自高, 我的眼也不高傲! 那些對於我過大和測不透的事, 我都不涉及。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華啊,我的心不狂傲, 我的眼不高大; 重大和測不透的事, 我也不敢行。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 耶和華啊,我的心不狂妄, 我的眼不高傲; 重大和測不透的事, 我也不敢行。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 上主啊,我不敢再狂傲, 也不敢再妄自尊大。 我不敢再有大企圖, 也不敢再做力所不及的事。

參見章節 複製




詩篇 131:1
26 交叉參考  

我也必更加卑微,自己看為輕賤。你所說的那些婢女,她們倒要尊敬我。」


誰用無知的言語使你的旨意隱藏呢? 我所說的是我不明白的; 這些事太奇妙,是我不知道的。


在暗中讒謗他鄰居的,我必將他滅絕; 眼目高傲、心裏驕縱的,我必不容他。


人對我說:我們往耶和華的殿去, 我就歡喜。


以色列人要說: 若不是耶和華幫助我們,


看哪,弟兄和睦同居 是何等地善,何等地美!


這樣的知識奇妙,是我不能測的, 至高,是我不能及的。


惡人發達,眼高心傲, 這乃是罪。


至於我,那跟從你作牧人的職分, 我並沒有急忙離棄, 也沒有想那災殃的日子; 這是你知道的。 我口中所出的言語都在你面前。


你為自己圖謀大事嗎?不要圖謀!我必使災禍臨到凡有血氣的。但你無論往哪裏去,我必使你以自己的命為掠物。這是耶和華說的。」


摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。)


我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。


服事主,凡事謙卑,眼中流淚,又因猶太人的謀害,經歷試煉。


深哉,上帝豐富的智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!


要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。


免得他向弟兄心高氣傲,偏左偏右,離了這誡命。這樣,他和他的子孫便可在以色列中,在國位上年長日久。」


我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有上帝作見證。


撒母耳就用角裏的膏油,在他諸兄中膏了他。從這日起,耶和華的靈就大大感動大衛。撒母耳起身回拉瑪去了。


其中有一個少年人說:「我曾見伯利恆人耶西的一個兒子善於彈琴,是大有勇敢的戰士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」


掃羅差遣人去見耶西,說:「求你容大衛侍立在我面前,因為他在我眼前蒙了恩。」


大衛有時離開掃羅,回伯利恆放他父親的羊。


掃羅的臣僕就照這話說給大衛聽。大衛說:「你們以為作王的女婿是一件小事嗎?我是貧窮卑微的人。」


跟著我們:

廣告


廣告