Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓立比書 3:20 - 新標點和合本 上帝版

20 我們卻是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督從天上降臨。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 我們卻是天上的國民,熱切等候從天降臨的救主,就是主耶穌基督。

參見章節 複製

新譯本

20 但我們是天上的公民,切望救主,就是主耶穌基督,從天上降臨;

參見章節 複製

中文標準譯本

20 然而,我們的國籍在天上;我們也熱切等待著救主——主耶穌基督從那裡降臨。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 我們卻是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督從天上降臨。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 我們卻是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督從天上降臨。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 然而,我們是天上的公民;我們一心等候著我們的救主,就是主耶穌基督從天上降臨。

參見章節 複製




腓立比書 3:20
36 交叉參考  

你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂; 在你右手中有永遠的福樂。


至於我,我必在義中見你的面; 我醒了的時候,得見你的形像就心滿意足了。


智慧人從生命的道上升, 使他遠離在下的陰間。


耶穌說:「你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」


凡為自己積財,在上帝面前卻不富足的,也是這樣。」


因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得着報答。」


「加利利人哪,你們為甚麼站着望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見他怎樣往天上去,他還要怎樣來。」


以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的,等候我們的主耶穌基督顯現。


那屬土的怎樣,凡屬土的也就怎樣;屬天的怎樣,凡屬天的也就怎樣。


原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。


我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。


但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。


這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是上帝家裏的人了;


他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,


使你們能分別是非,作誠實無過的人,直到基督的日子;


只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裏,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力。


是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。


等候他兒子從天降臨,就是他從死裏復活的-那位救我們脫離將來忿怒的耶穌。


因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有上帝的號吹響;那在基督裏死了的人必先復活。


從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按着公義審判的主到了那日要賜給我的;不但賜給我,也賜給凡愛慕他顯現的人。


等候所盼望的福,並等候至大的上帝和我們救主耶穌基督的榮耀顯現。


你們乃是來到錫安山,永生上帝的城邑,就是天上的耶路撒冷。那裏有千萬的天使,


像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候他的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。


看哪,他駕雲降臨! 眾目要看見他, 連刺他的人也要看見他; 地上的萬族都要因他哀哭。 這話是真實的。阿們!


跟著我們:

廣告


廣告