Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 48:39 - 新標點和合本 上帝版

39 摩押何等毀壞!何等哀號!何等羞愧轉背!這樣,摩押必令四圍的人嗤笑驚駭。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 摩押破碎不堪!她嚎啕痛哭,羞愧難當,令四圍的人嗤笑、驚懼。」

參見章節 複製

新譯本

39 摩押的毀滅多麼厲害,他們的哀號多麼悽慘!摩押怎樣蒙羞轉背!這樣摩押就成了它四圍眾人譏笑和驚駭的對象。”

參見章節 複製

新標點和合本 神版

39 摩押何等毀壞!何等哀號!何等羞愧轉背!這樣,摩押必令四圍的人嗤笑驚駭。」

參見章節 複製

和合本修訂版

39 打得粉碎了!他們要哀號了!摩押要羞愧轉背了!這樣,摩押必受四圍的人嗤笑驚駭。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

39 放聲大哭吧,摩押被粉碎了!摩押受羞辱了!摩押荒廢了;周圍的國家都嘲笑它。我—上主這樣宣布了。」

參見章節 複製

北京官話譯本

39 摩押何等驚惶、你們都當為摩押哀號、摩押何等羞愧、轉背逃遁、被四周的人哂笑、使四周的人驚駭。

參見章節 複製




耶利米書 48:39
10 交叉參考  

摩押必因基抹羞愧,像以色列家從前倚靠伯特利的神羞愧一樣。


凡在她四圍的和認識她名的, 你們都要為她悲傷,說: 那結實的杖和那美好的棍, 何竟折斷了呢?


先前滿有人民的城, 現在何竟獨坐! 先前在列國中為大的, 現在竟如寡婦; 先前在諸省中為王后的, 現在成為進貢的。


主何竟發怒,使黑雲遮蔽錫安城! 他將以色列的華美從天扔在地上; 在他發怒的日子並不記念自己的腳凳。


黃金何其失光! 純金何其變色! 聖所的石頭倒在各市口上。


跟著我們:

廣告


廣告