耶利米書 36:14 - 新標點和合本 上帝版14 眾首領就打發古示的曾孫、示利米雅的孫子、尼探雅的兒子猶底到巴錄那裏,對他說:「你將所念給百姓聽的書卷拿在手中到我們這裏來。」尼利亞的兒子巴錄就手拿書卷來到他們那裏。 參見章節更多版本當代譯本14 眾官長就派古示的曾孫、示利米雅的孫子、尼探雅的兒子猶底去請巴錄把當眾宣讀的卷軸拿來。尼利亞的兒子巴錄拿著卷軸到他們那裡, 參見章節新譯本14 於是所有的領袖差派古示的曾孫、示利米雅的孫子、尼探雅的兒子猶底,去見巴錄,說:“請你把向眾人宣讀的那書卷親自拿來。”尼利亞的兒子巴錄就把書卷親自帶到他們那裡。 參見章節新標點和合本 神版14 眾首領就打發古示的曾孫、示利米雅的孫子、尼探雅的兒子猶底到巴錄那裏,對他說:「你將所念給百姓聽的書卷拿在手中到我們這裏來。」尼利亞的兒子巴錄就手拿書卷來到他們那裏。 參見章節和合本修訂版14 官長們就派猶底,就是古示的曾孫,示利米雅的孫子,尼探雅的兒子到巴錄那裏,對他說:「你把你所念給百姓聽的書卷拿在手裏,到我們這裏來。」尼利亞的兒子巴錄就手拿書卷到他們那裏來。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》14 於是他們派古示的曾孫,示利米雅的孫子,尼探雅的兒子猶底去傳喚巴錄,叫他把他當眾宣讀的那書卷帶來。巴錄就把那書卷帶到他們那裡。 參見章節北京官話譯本14 眾侯伯遂差遣古示的曾孫、示利米亞的孫子、尼探亞的兒子猶底、往見巴錄、對他說、你所讀與民聽的那書卷、你可以帶來、尼利亞的兒子巴錄就手拏那書卷來到他們面前。 參見章節 |