Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 23:33 - 新標點和合本 上帝版

33 「無論是百姓,是先知,是祭司,問你說:『耶和華有甚麼默示呢?』你就對他們說:『甚麼默示啊?耶和華說:我要撇棄你們。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 耶和華說:「耶利米啊,如果有百姓、先知或祭司問你,『耶和華有什麼啟示?』你要對他們說,『你們就是耶和華的重擔,耶和華說要丟棄你們。』

參見章節 複製

新譯本

33 “如果這人民、或先知、或祭司問你說:‘耶和華有甚麼默示呢?’你要回答他們:‘你們就是重擔,我要丟棄你們。’”這是耶和華的宣告。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 「無論是百姓,是先知,是祭司,問你說:『耶和華有甚麼默示呢?』你就對他們說:『甚麼默示啊?耶和華說:我要撇棄你們。』

參見章節 複製

和合本修訂版

33 無論是這百姓、是先知、是祭司,問你說:「耶和華有甚麼默示呢?」你就對他們說:「甚麼默示啊?我已撇棄你們了。這是耶和華說的。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

33 上主對我說:「耶利米呀,如果我的子民,或先知,或祭司問你:『上主有什麼信息?』你要告訴他:『你們是上主的重擔;他要擺脫你們。』

參見章節 複製

北京官話譯本

33 無論是民是先知是祭司問你說、主有何默示猶如重擔呢、你就對他述說猶如重擔的默示、說、主說、我要棄絕你們。

參見章節 複製




耶利米書 23:33
19 交叉參考  

耶和華說:「我必將猶大人從我面前趕出,如同趕出以色列人一般;我必棄掉我從前所選擇的這城-耶路撒冷和我所說立我名的殿。」


他出來迎接亞撒,對他說:「亞撒和猶大、便雅憫眾人哪,要聽我說:你們若順從耶和華,耶和華必與你們同在;你們若尋求他,就必尋見;你們若離棄他,他必離棄你們。


亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論巴比倫。


亞哈斯王崩的那年,就有以下的默示:


我離了我的殿宇, 撇棄我的產業, 將我心裏所親愛的交在她仇敵的手中。


他們對我說:耶和華的話在哪裏呢? 叫這話應驗吧!


人必稱他們為被棄的銀渣, 因為耶和華已經棄掉他們。


我必將你們從我眼前趕出,正如趕出你們的眾弟兄,就是以法蓮的一切後裔。」


耶和華的話臨到我說:


縱然養大兒女, 我卻必使他們喪子,甚至不留一個。 我離棄他們,他們就有禍了。


論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。


先知哈巴谷所得的默示。


耶和華的默示應驗在哈得拉地大馬士革 -世人和以色列各支派的眼目都仰望耶和華-


耶和華藉瑪拉基傳給以色列的默示。


跟著我們:

廣告


廣告