Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 16:12 - 新標點和合本 上帝版

12 又問為主勞苦的土非拿氏和土富撒氏安。問可親愛為主多受勞苦的彼息氏安。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 請問候土非娜和土富撒,她們都為主勞苦。請問候我所愛的彼息,她為主多受勞苦。

參見章節 複製

新譯本

12 問候在主裡勞苦的土非拿和土富撒。問候親愛的彼息;她在主裡多多勞苦。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 請問候在主裡勞苦的特魯菲娜和特魯弗薩。 請問候親愛的佩西絲,她在主裡多多勞苦。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 又問為主勞苦的土非拿氏和土富撒氏安。問可親愛為主多受勞苦的彼息氏安。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 又向為主辛勞的土非拿和土富撒問安。向所親愛、為主非常辛勞的彼息問安。

參見章節 複製




羅馬書 16:12
14 交叉參考  

你們若單請你弟兄的安,比人有甚麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行嗎?


所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。」


又問我親屬希羅天安。問拿其數家在主裏的人安。


又問在主蒙揀選的魯孚和他母親安;他的母親就是我的母親。


然而,我今日成了何等人,是蒙上帝的恩才成的,並且他所賜我的恩不是徒然的。我比眾使徒格外勞苦;這原不是我,乃是上帝的恩與我同在。


所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裏面不是徒然的。


我勸你們順服這樣的人,並一切同工同勞的人。


我也為此勞苦,照着他在我裏面運用的大能盡心竭力。


有你們那裏的人,作基督耶穌僕人的以巴弗問你們安。他在禱告之間,常為你們竭力地祈求,願你們在上帝一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得穩。


在上帝-我們的父面前,不住地記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。


我們勞苦努力,正是為此,因我們的指望在乎永生的上帝;他是萬人的救主,更是信徒的救主。


跟著我們:

廣告


廣告