Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 19:23 - 新標點和合本 上帝版

23 兵丁既然將耶穌釘在十字架上,就拿他的衣服分為四分,每兵一分;又拿他的裏衣,這件裏衣原來沒有縫兒,是上下一片織成的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 士兵把耶穌釘在十字架上,又把祂的衣服分成四份,每人一份。剩下的內衣從上到下是一塊布,沒有縫口。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 兵士們把耶穌釘十字架以後,拿了他的外袍,分成四分,每人一分,接著又拿了他的貼身長衣。因那長衣是無縫的,由上到下渾然織成,

參見章節 複製

新譯本

23 士兵把耶穌釘了十字架之後,就把他的衣服拿來,分成四分,每個兵一分。他們又拿他的內衣;這內衣是沒有縫的,是從上到下整件織成的。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 士兵們將耶穌釘上十字架以後,把他的衣服拿來分成四份,每人一份。他們又拿了裡衣,這件裡衣沒有接縫,從上到下由整片織成。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 兵丁既然將耶穌釘在十字架上,就拿他的衣服分為四分,每兵一分;又拿他的裏衣,這件裏衣原來沒有縫兒,是上下一片織成的。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 士兵把耶穌釘在十字架上以後,把他的衣服拿來分為四份,每人一份。他們又拿他的內衣,這件內衣沒有縫,是上下一片織成的。

參見章節 複製




約翰福音 19:23
6 交叉參考  

袍上要為頭留一領口,口的周圍織出領邊來,彷彿鎧甲的領口,免得破裂。


他們既將他釘在十字架上,就拈鬮分他的衣服,


於是將他釘在十字架上,拈鬮分他的衣服,看是誰得甚麼。


當下耶穌說:「父啊!赦免他們;因為他們所做的,他們不曉得。」兵丁就拈鬮分他的衣服。


希律拿了彼得,收在監裏,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在逾越節後把他提出來,當着百姓辦他。


跟著我們:

廣告


廣告