Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:29 - 新標點和合本 上帝版

29 門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 門徒說:「現在你直截了當地告訴我們,不再用比喻了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 他的門徒說:「看!現在你明明地講話,不用比喻了。

參見章節 複製

新譯本

29 門徒說:“你看,現在你是明說,不是用譬喻說了。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 他的門徒們說:「看,如今你說得明明白白,而不說比喻了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 門徒說:「如今你是明說,並不用比喻了。

參見章節 複製

和合本修訂版

29 門徒說:「你看,如今你是明說,不用比方了。

參見章節 複製




約翰福音 16:29
4 交叉參考  

這都是耶穌用比喻對眾人說的話;若不用比喻,就不對他們說甚麼。


耶穌明明地說這話,彼得就拉着他,勸他。


耶穌將這比喻告訴他們,但他們不明白所說的是甚麼意思。


「這些事,我是用比喻對你們說的;時候將到,我不再用比喻對你們說,乃要將父明明地告訴你們。


跟著我們:

廣告


廣告