Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:15 - 新標點和合本 上帝版

15 以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從我父所聽見的,已經都告訴你們了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 我不再稱你們為奴僕,因為奴僕不知道主人的事。我稱你們為朋友,因為我把從父那裡聽見的一切都告訴了你們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 我不再稱你們為僕人,因為僕人不了解主人做的事。我曾稱你們為朋友,因為我已經把我從父親那裏聽來的完全告訴你們了。

參見章節 複製

新譯本

15 我不再稱你們為僕人,因為僕人不知道主人所作的事;我已經稱你們為朋友了,因為我從我父那裡聽見的一切,都已經告訴你們了。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 我不再稱你們為奴僕,因為奴僕不知道主人所做的事。我卻稱你們為朋友,因為我把從我父所聽到的一切,都讓你們明白了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從我父所聽見的,已經都告訴你們了。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 以後我不再稱你們為僕人,因為僕人不知道主人所做的事;但我稱你們為朋友,因為我從我父所聽見的一切都已經讓你們知道了。

參見章節 複製




約翰福音 15:15
32 交叉參考  

耶和華與敬畏他的人親密; 他必將自己的約指示他們。


濫交朋友的,自取敗壞; 但有一朋友比弟兄更親密。


主耶和華若不將奧祕指示他的僕人-眾先知, 就一無所行。


耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。


耶穌轉身暗暗地對門徒說:「看見你們所看見的,那眼睛就有福了。


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在那裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


我實實在在地告訴你們,僕人不能大於主人,差人也不能大於差他的人。


你們要記念我從前對你們所說的話:『僕人不能大於主人。』他們若逼迫了我,也要逼迫你們;若遵守了我的話,也要遵守你們的話。


「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。


我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」


耶穌說:「不要摸我,因我還沒有升上去見我的父。你往我弟兄那裏去,告訴他們說,我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的上帝,也是你們的上帝。」


婦人說:「先生,我看出你是先知。


我有許多事講論你們,判斷你們;但那差我來的是真的,我在他那裏所聽見的,我就傳給世人。」


因為上帝的旨意,我並沒有一樣避諱不傳給你們的。


因為我所做的,我自己不明白;我所願意的,我並不做;我所恨惡的,我倒去做。


誰曾知道主的心去教導他呢?但我們是有基督的心了。


你們既為兒子,上帝就差他兒子的靈進入你們的心,呼叫:「阿爸!父!」


都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧祕,


這奧祕在以前的世代沒有叫人知道,像如今藉着聖靈啟示他的聖使徒和先知一樣。


這道理就是歷世歷代所隱藏的奧祕;但如今向他的聖徒顯明了。


不再是奴僕,乃是高過奴僕,是親愛的兄弟。在我實在是如此,何況在你呢!這也不拘是按肉體說,是按主說。


作上帝和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。


這就應驗經上所說:「亞伯拉罕信上帝,這就算為他的義。」他又得稱為上帝的朋友。


就是考察在他們心裏基督的靈,預先證明基督受苦難,後來得榮耀,是指着甚麼時候,並怎樣的時候。


作耶穌基督僕人和使徒的西門‧彼得寫信給那因我們的上帝和救主耶穌基督之義、與我們同得一樣寶貴信心的人。


耶穌基督的僕人,雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父上帝裏蒙愛、為耶穌基督保守的人。


耶穌基督的啟示,就是上帝賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遣使者曉諭他的僕人約翰。


跟著我們:

廣告


廣告