Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 19:47 - 新標點和合本 上帝版

47 但人的地界越過原得的地界;因為但人上去攻取利善,用刀擊殺城中的人,得了那城,住在其中,以他們先祖但的名將利善改名為但。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 但支派無法奪取他們的土地,於是就去攻打利善城,用刀殺了城內的居民,佔據了這座城,用他們祖先的名字把城改名為但,

參見章節 複製

新譯本

47 但人未能控制他們的境界,因此他們就上去攻打利善,奪取那城,用刀擊殺了城中的人;他們佔領利善,就住在城中,以他們祖先但的名字,把利善改名為但。

參見章節 複製

中文標準譯本

47 後來但子孫擴張了地界,但子孫上去攻打利謝姆,攻取了那城。他們用刀擊殺其中的人,占領那城,住在其中,照著他們祖先但的名字稱利謝姆為「但」。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 但人的地界越過原得的地界;因為但人上去攻取利善,用刀擊殺城中的人,得了那城,住在其中,以他們先祖但的名將利善改名為但。

參見章節 複製

和合本修訂版

47 當但的子孫失去他們疆土的時候,就上去攻取利善,用刀擊殺城中的人,得了那城,住在城中,以他們祖先但的名字將利善改名為但。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

47 當但支族的人失去土地的時候,他們去攻打利善,攻取了它,殺了那裡的居民,佔據那地方。他們住在那裡,用他們祖先但的名字,把利善城改名為但。

參見章節 複製




約書亞記 19:47
6 交叉參考  

又到了基列和他停‧合示地,又到了但‧雅安,繞到西頓,


論但說: 但為小獅子, 從巴珊跳出來。


美‧耶昆、拉昆,並約帕對面的地界。


這些城並屬城的村莊就是但支派按着宗族所得的地業。


跟著我們:

廣告


廣告