Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 12:12 - 新標點和合本 上帝版

12 年老的有智慧; 壽高的有知識。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 智慧與老人相伴, 知識與長者為伍。

參見章節 複製

新譯本

12 你們說:老年的有智慧, 長壽的有聰明。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 年老的有智慧; 壽高的有知識。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 年老的有智慧, 壽高的有知識。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12-13 老年人有智慧, 但上帝既有智慧又有能力。 老年人有見識, 但上帝既有見識又有實行的能力。

參見章節 複製

北京官話譯本

12 老者有智慧、年高的有知識。

參見章節 複製




約伯記 12:12
5 交叉參考  

羅波安之父所羅門在世的日子,有侍立在他面前的老年人,羅波安王和他們商議,說:「你們給我出個甚麼主意,我好回覆這民。」


我們這裏有白髮的和年紀老邁的, 比你父親還老。


布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說: 我年輕,你們老邁; 因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。


我說,年老的當先說話; 壽高的當以智慧教訓人。


請你考問前代, 追念他們的列祖所查究的。


跟著我們:

廣告


廣告