Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




猶大書 1:16 - 新標點和合本 上帝版

16 這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 這些人滿腹牢騷,怨天尤人,放縱自己的邪情私慾。他們口出狂言,為了牟利極盡阿諛奉承之事。

參見章節 複製

新譯本

16 這些人常發牢騷,怨天尤人,順著自己的私慾行事,口說誇張的話,為了利益就不惜阿諛奉承。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 這些人滿腹抱怨,責怪他人,順著自己的欲望生活;他們嘴裡說誇大的話,為了利益諂媚他人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 這些人是私下議論,常發怨言的,隨從自己的情慾而行,口中說誇大的話,為得便宜諂媚人。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 這些人喜出怨言,責怪他人,隨從自己的情慾而行,口說誇大的話,為自己的利益諂媚人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 這些人常常埋怨別人、責怪別人;他們隨從自己邪惡的慾望,說誇張的話,為著自己的利益諂媚別人。

參見章節 複製




猶大書 1:16
38 交叉參考  

我必不看人的情面, 也不奉承人。


他待王子不徇情面, 也不看重富足的過於貧窮的, 因為都是他手所造。


在自己帳棚內發怨言, 不聽耶和華的聲音。


他眼中藐視匪類, 卻尊重那敬畏耶和華的人。 他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。


他們的心被脂油包裹; 他們用口說驕傲的話。


他們譏笑人,憑惡意說欺壓人的話; 他們說話自高。


看人的情面乃為不好; 人因一塊餅枉法也為不好。


心中迷糊的必得明白; 發怨言的必受訓誨。


「你們施行審判,不可行不義;不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按着公義審判你的鄰舍。


摩西所打發、窺探那地的人回來,報那地的惡信,叫全會眾向摩西發怨言,


你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」


第二天,以色列全會眾都向摩西、亞倫發怨言說:「你們殺了耶和華的百姓了。」


法利賽人和文士私下議論說:「這個人接待罪人,又同他們吃飯。」


眾人看見,都私下議論說:「他竟到罪人家裏去住宿。」


法利賽人和文士就向耶穌的門徒發怨言說:「你們為甚麼和稅吏並罪人一同吃喝呢?」


猶太人因為耶穌說「我是從天上降下來的糧」,就私下議論他,


耶穌心裏知道門徒為這話議論,就對他們說:「這話是叫你們厭棄嗎?


你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。


我說,你們當順着聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。


凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。


在帳棚內發怨言說:『耶和華因為恨我們,所以將我們從埃及地領出來,要交在亞摩利人手中,除滅我們。


凡所行的,都不要發怨言,起爭論,


不放縱私慾的邪情,像那不認識上帝的外邦人。


並那壞了心術、失喪真理之人的爭競。他們以敬虔為得利的門路。


因為時候要到,人必厭煩純正的道理,耳朵發癢,就隨從自己的情慾增添好些師傅,


你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。


親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。


你們存這樣的心,從今以後就可以不從人的情慾,只從上帝的旨意在世度餘下的光陰。


那些隨肉身、縱污穢的情慾、輕慢主治之人的,更是如此。 他們膽大任性,毀謗在尊位的,也不知懼怕。


他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才脫離妄行的人。


第一要緊的,該知道在末世必有好譏誚的人隨從自己的私慾出來譏誚說:


要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話。」


他們曾對你們說過,末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私慾而行。


跟著我們:

廣告


廣告