Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 33:9 - 新標點和合本 上帝版

9 瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民,以致他們行惡比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 瑪拿西誘使猶大人和耶路撒冷的居民作惡,比耶和華在以色列人面前所毀滅的各族更嚴重。

參見章節 複製

新譯本

9 可是瑪拿西卻引誘猶大人和耶路撒冷的居民行惡,比耶和華在以色列人面前除滅的列國更厲害。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 瑪拿西使猶大人和耶路撒冷的居民迷失,以致他們作惡超過那些在以色列子民面前被耶和華除滅的民族。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民,以致他們行惡比耶和華在以色列人面前所滅的列國更甚。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民行惡,比耶和華在以色列人面前所滅的列國更嚴重。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 瑪拿西領猶大人民犯罪,比上主從他子民前面趕出去的原先住民所犯的罪還要嚴重。

參見章節 複製




歷代志下 33:9
18 交叉參考  

因耶羅波安所犯的罪,又使以色列人陷在罪裏,耶和華必將以色列人交給仇敵。」


拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裏的那罪。


瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裏,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。


然而,耶和華向猶大所發猛烈的怒氣仍不止息,是因瑪拿西諸事惹動他。


因為以色列王亞哈斯在猶大放肆,大大干犯耶和華,所以耶和華使猶大卑微。


耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻是不聽。


他行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人那可憎的事,


以色列人若謹守遵行我藉摩西所吩咐他們的一切法度、律例、典章,我就不再使他們挪移離開我所賜給他們列祖之地。」


君王若聽謊言, 他一切臣僕都是奸惡。


所以主耶和華如此說:因為你們紛爭過於四圍的列國,也不遵行我的律例,不謹守我的典章,並以遵從四圍列國的惡規尚不滿意,


「在這一切的事上,你們都不可玷污自己;因為我在你們面前所逐出的列邦,在這一切的事上玷污了自己;


因為你守暗利的惡規, 行亞哈家一切所行的, 順從他們的計謀; 因此,我必使你荒涼, 使你的居民令人嗤笑, 你們也必擔當我民的羞辱。


那民眾多,身體高大,像亞衲人一樣,但耶和華從亞捫人面前除滅他們,亞捫人就得了他們的地,接着居住。


我領你們到約旦河東亞摩利人所住之地。他們與你們爭戰,我將他們交在你們手中,你們便得了他們的地為業;我也在你們面前將他們滅絕。


跟著我們:

廣告


廣告