歷代志下 32:17 - 新標點和合本 上帝版17 西拿基立也寫信毀謗耶和華-以色列的上帝說:「列邦的神既不能救他的民脫離我手,希西家的神也不能救他的民脫離我手了。」 參見章節更多版本當代譯本17 西拿基立還寫信侮辱以色列的上帝耶和華說:「列邦的神明既然都不能從我手中救自己的人民,希西迦的上帝也不例外。」 參見章節新譯本17 西拿基立又寫信來辱罵耶和華以色列的 神,譏誚他說:“各地列國的神沒有拯救它們的子民脫離我的手,希西家的神也照樣不能拯救他的子民脫離我的手。” 參見章節中文標準譯本17 西納基立也寫信辱罵耶和華以色列的神,攻擊他說: 「正如地上列國的神不能解救自己的子民脫離我的手,同樣,希西加的神也不能解救他的子民脫離我的手。」 參見章節新標點和合本 神版17 西拿基立也寫信毀謗耶和華-以色列的神說:「列邦的神既不能救他的民脫離我手,希西家的神也不能救他的民脫離我手了。」 參見章節和合本修訂版17 西拿基立也寫信毀謗耶和華-以色列的上帝,說:「列邦的神明既不能救自己的百姓脫離我的手,希西家的上帝也不能救他的百姓脫離我的手。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》17 皇帝又寫信侮辱上主—以色列的上帝。信上說:「別國的神沒有救過他們的人民脫離我的手,希西家的神也不能救他的人民脫離我的手。」 參見章節 |