Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 17:29 - 新標點和合本 上帝版

29 大衛說:「我做了甚麼呢?我來豈沒有緣故嗎?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 大衛說:「我做錯了什麼?我問一下都不行嗎?」

參見章節 複製

新譯本

29 大衛說:“我現在作了甚麼事呢?不是只說了一句話嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

29 大衛說:「我究竟做了什麼呢?不就是問了一句話嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 大衛說:「我做了甚麼呢?我來豈沒有緣故嗎?」

參見章節 複製

和合本修訂版

29 大衛說:「我現在做了甚麼呢?只是問一句話也不可以嗎?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

29 大衛說:「我做錯了什麼呢?難道我問一問也不行?」

參見章節 複製




撒母耳記上 17:29
6 交叉參考  

回答柔和,使怒消退; 言語暴戾,觸動怒氣。


屬靈的人能看透萬事,卻沒有一人能看透了他。


不以惡報惡,以辱罵還辱罵,倒要祝福;因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。


大衛的長兄以利押聽見大衛與他們所說的話,就向他發怒,說:「你下來做甚麼呢?在曠野的那幾隻羊,你交託了誰呢?我知道你的驕傲和你心裏的惡意,你下來特為要看爭戰!」


大衛就離開他轉向別人,照先前的話而問;百姓仍照先前的話回答他。


跟著我們:

廣告


廣告