Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 14:32 - 新標點和合本 上帝版

32 就急忙將所奪的牛羊和牛犢宰於地上,肉還帶血就吃了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 他們匆匆把奪來的牛、羊和牛犢在地上宰了,肉還帶血就吃了。

參見章節 複製

新譯本

32 就急忙搶奪戰利品;他們捉住了羊、牛或牛犢,就地宰殺,帶著血一起吃了。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 軍兵衝向戰利品,取來羊、牛和牛犢,在地上宰殺,然後軍兵們帶著血就吃了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 就急忙將所奪的牛羊和牛犢宰於地上,肉還帶血就吃了。

參見章節 複製

和合本修訂版

32 就急著撲向掠物,奪取牛羊和牛犢,宰於地上,連肉帶血吃了。

參見章節 複製




撒母耳記上 14:32
11 交叉參考  

惟獨肉帶着血,那就是牠的生命,你們不可吃。


所以你要對他們說,主耶和華如此說:你們吃帶血的物,仰望偶像,並且殺人流血,你們還能得這地為業嗎?


「你們不可吃帶血的物;不可用法術,也不可觀兆。


在你們一切的住處,脂油和血都不可吃;這要成為你們世世代代永遠的定例。」


只要寫信,吩咐他們禁戒偶像的污穢和姦淫,並勒死的牲畜和血。


就是禁戒祭偶像的物和血,並勒死的牲畜和姦淫。這幾件你們若能自己禁戒不犯就好了。願你們平安!」


只是不可吃血,要倒在地上,如同倒水一樣。


你為何沒有聽從耶和華的命令,急忙擄掠財物,行耶和華眼中看為惡的事呢?」


跟著我們:

廣告


廣告