士師記 16:12 - 新標點和合本 上帝版12 大利拉就用新繩捆綁他,對他說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」有人預先埋伏在內室裏。參孫將臂上的繩掙斷了,如掙斷一條線一樣。 參見章節更多版本當代譯本12 於是,大利拉讓人埋伏在內室,她用七根新繩子綁住參孫,然後喊道:「參孫,非利士人來捉你了!」結果,參孫掙斷了手臂上的繩子,就像掙斷一根線一樣。 參見章節新譯本12 於是大利拉把新繩子拿了來,把參孫捆綁了,對他說:“參孫哪,非利士人上來捉你了!”當時有人埋伏在她的內室裡等候著。參孫把繩子從手臂上掙斷下來,像掙斷一根線一樣。 參見章節中文標準譯本12 達莉拉就拿新繩子捆住參孫,對他說:「參孫,非利士人捉你來了!」埋伏的人預先在內室等著。參孫掙斷膀臂上的繩子,如同掙斷一條絲帶。 參見章節新標點和合本 神版12 大利拉就用新繩捆綁他,對他說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」有人預先埋伏在內室裏。參孫將臂上的繩掙斷了,如掙斷一條線一樣。 參見章節和合本修訂版12 大利拉就用新繩子捆綁他,對他說:「參孫,非利士人來捉你了!」當時,埋伏的人在內室等著。參孫掙斷手臂上的繩子,如掙斷一條線一樣。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》12 於是,黛利拉拿新繩子捆綁他,然後喊:「參孫哪,非利士人來了!」有人埋伏在內房等候著。參孫掙斷手臂間的繩子,像扯斷細線一樣。 參見章節 |