Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 42:13 - 新標點和合本 上帝版

13 他們說:「僕人們本是弟兄十二人,是迦南地一個人的兒子,頂小的現今在我們的父親那裏,有一個沒有了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 他們說:「僕人們共有弟兄十二人,父親住在迦南,最小的弟弟在父親身邊,還有一個已經去世。」

參見章節 複製

新譯本

13 他們說:“僕人們本是兄弟十二人,我們都是迦南地一個人的兒子。最小的現在與我們的父親在一起,還有一個不在了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

13 他們說:「你的僕人們本是兄弟十二人,都是迦南地同一個人的兒子。看哪,最小的那個現在與我們的父親在一起,還有一個已經不在了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 他們說:「僕人們本是弟兄十二人,是迦南地一個人的兒子,頂小的現今在我們的父親那裏,有一個沒有了。」

參見章節 複製

和合本修訂版

13 他們說:「僕人們本是兄弟十二人,我們都是迦南地同一個人的兒子。看哪,最小的今日在我們父親那裏,有一個不在了。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 他們說:「我主啊,僕人本來有十二個兄弟,是同一個父親生的;他住在迦南。最小的弟弟跟我們的父親在一起,還有一個弟弟不在了。」

參見章節 複製




創世記 42:13
26 交叉參考  

回到兄弟們那裏,說:「童子沒有了。我往哪裏去才好呢?」


我們都是一個人的兒子,是誠實人;僕人們並不是奸細。」


約瑟說:「不然,你們必是窺探這地的虛實來的。」


約瑟說:「我才說你們是奸細,這話實在不錯。


我們本是弟兄十二人,都是一個父親的兒子,有一個沒有了,頂小的如今同我們的父親在迦南地。』


他們的父親雅各對他們說:「你們使我喪失我的兒子:約瑟沒有了,西緬也沒有了,你們又要將便雅憫帶去;這些事都歸到我身上了。」


雅各說:「我的兒子不可與你們一同下去;他哥哥死了,只剩下他,他若在你們所行的路上遭害,那便是你們使我白髮蒼蒼、悲悲慘慘地下陰間去了。」


約瑟舉目看見他同母的兄弟便雅憫,就說:「你們向我所說那頂小的兄弟就是這位嗎?」又說:「小兒啊,願上帝賜恩給你!」


他們回答說:「那人詳細問到我們和我們的親屬,說:『你們的父親還在嗎?你們還有兄弟嗎?』我們就按着他所問的告訴他,焉能知道他要說『必須把你們的兄弟帶下來』呢?」


我們對我主說:『我們有父親,已經年老,還有他老年所生的一個小孩子。他哥哥死了,他母親只撇下他一人,他父親疼愛他。』


一個離開我出去了;我說他必是被撕碎了,直到如今我也沒有見他。


告訴他說:「約瑟還在,並且作埃及全地的宰相。」雅各心裏冰涼,因為不信他們。


耶和華如此說: 在拉瑪聽見號咷痛哭的聲音, 是拉結哭她兒女,不肯受安慰, 因為他們都不在了。


我們列祖犯罪,而今不在了; 我們擔當他們的罪孽。


希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裏並四境所有的男孩,照着他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裏的,都殺盡了。


在拉瑪聽見號咷大哭的聲音, 是拉結哭她兒女, 不肯受安慰, 因為他們都不在了。


跟著我們:

廣告


廣告