Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 20:20 - 新標點和合本 上帝版

20 希西家其餘的事和他的勇力,他怎樣挖池、挖溝、引水入城,都寫在猶大列王記上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 希西迦其他的事和功業,包括他建造水池和挖溝引水入城的事蹟,都記在《猶大列王史》上。

參見章節 複製

新譯本

20 希西家其餘的事蹟和他所有的英勇事蹟,以及他做水池和引水道,把水引入城裡的事,不是都寫在猶大列王的年代誌上嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

20 希西加其餘的事蹟和他的所有武力,以及他怎樣開挖水池和溝渠,把水引到城裡,不是都記在《猶大諸王年代志》上嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 希西家其餘的事和他的勇力,他怎樣挖池、挖溝、引水入城,都寫在猶大列王記上。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 希西家其餘的事和他一切英勇的事蹟,他怎樣造池、挖溝、引水入城,不都寫在《猶大列王記》上嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 希西家王其他的事蹟,他英勇的行為和他如何建造貯水池,挖掘溝渠引水入城的事蹟,一一記載在猶大列王史上。

參見章節 複製




列王紀下 20:20
18 交叉參考  

耶羅波安其餘的事,他怎樣爭戰,怎樣作王,都寫在以色列諸王記上。


羅波安其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。


亞撒其餘的事,凡他所行的,並他的勇力與他所建築的城邑,都寫在猶大列王記上。亞撒年老的時候,腳上有病。


亞比央其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。亞比央常與耶羅波安爭戰。


比加轄其餘的事,凡他所行的都寫在以色列諸王記上。


亞撒利雅其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。


亞哈斯其餘所行的事都寫在猶大列王記上。


亞述王從拉吉差遣他珥探、拉伯撒利,和拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裏去。他們上到耶路撒冷,就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。


約西亞其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。


約蘭其餘的事,凡他所行的,都寫在猶大列王記上。


那時希西家病得要死,就禱告耶和華,耶和華應允他,賜他一個兆頭。


就與首領和勇士商議,塞住城外的泉源;他們就都幫助他。


這希西家也塞住基訓的上源,引水直下,流在大衛城的西邊。希西家所行的事盡都亨通。


希西家其餘的事和他的善行都寫在亞摩斯的兒子先知以賽亞的默示書上和猶大、以色列的諸王記上。


於是有許多人聚集,塞了一切泉源,並通流國中的小河,說:「亞述王來,為何讓他得着許多水呢?」


我又往前,到了泉門和王池,但所騎的牲口沒有地方過去。


其次是管理伯‧夙一半、押卜的兒子尼希米修造,直到大衛墳地的對面,又到挖成的池子,並勇士的房屋。


跟著我們:

廣告


廣告