Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 28:20 - 新標點和合本 上帝版

20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在金槽中。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙和碧玉。這些寶石都要鑲在金框上。

參見章節 複製

新譯本

20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這些寶石都是鑲在金槽裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 第四行是黃水晶、紅瑪瑙、碧玉。 這些都要鑲嵌在各自的金槽中。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都要鑲在金槽中。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這些都要鑲在金槽中。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 第四行綠玉石、紅玉髓,和碧玉。這些都要鑲在金座上。

參見章節 複製




出埃及記 28:20
9 交叉參考  

第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶;


這些寶石都要按着以色列十二個兒子的名字,彷彿刻圖書,刻十二個支派的名字。


他的兩手好像金管, 鑲嵌水蒼玉; 他的身體如同雕刻的象牙, 周圍鑲嵌藍寶石。


輪的形狀和顏色好像水蒼玉。四輪都是一個樣式,形狀和作法好像輪中套輪。


我又觀看,見基路伯旁邊有四個輪子。這基路伯旁有一個輪子,那基路伯旁有一個輪子,每基路伯都是如此;輪子的顏色彷彿水蒼玉。


他身體如水蒼玉,面貌如閃電,眼目如火把,手和腳如光明的銅,說話的聲音如大眾的聲音。


城中有上帝的榮耀;城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。


看那坐着的,好像碧玉和紅寶石;又有虹圍着寶座,好像綠寶石。


跟著我們:

廣告


廣告