Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 25:23 - 新標點和合本 上帝版

23 「要用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 「要用皂莢木造一張桌子,長九十釐米,寬四十五釐米,高七十釐米。

參見章節 複製

新譯本

23 “你要用皂莢木做一張桌子,長八十八公分,寬四十四公分,高六十六公分。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 「你要用金合歡木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 「要用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 「你要用金合歡木做一張供桌,長二肘,寬一肘,高一肘半,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 「要用金合歡木造一張桌子,長八十八公分,寬四十四公分,高六十六公分。

參見章節 複製




出埃及記 25:23
15 交叉參考  

所羅門又造耶和華殿裏的金壇和陳設餅的金桌子;


內殿前的精金燈臺:右邊五個,左邊五個,並其上的金花、燈盞、蠟剪,


陳設餅金桌子的分兩,銀桌子的分兩,


所羅門又造上帝殿裏的金壇和陳設餅的桌子,


又造十張桌子,放在殿裏:五張在右邊,五張在左邊;又造一百個金碗;


桌子和桌子的器具,精金的燈臺和燈臺的一切器具並香壇,


桌子和桌子的槓與桌子的一切器具,並陳設餅,


壇是木頭做的,高三肘,長二肘。壇角和壇面,並四旁,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」


要把餅擺列兩行,每行六個,在耶和華面前精金的桌子上;


他們所要看守的是約櫃、桌子、燈臺、兩座壇與聖所內使用的器皿,並簾子和一切使用之物。


在其上又要蒙朱紅色的毯子,再蒙上海狗皮,把槓穿上。


因為有預備的帳幕,頭一層叫作聖所,裏面有燈臺、桌子,和陳設餅。


跟著我們:

廣告


廣告