Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 12:50 - 新標點和合本 上帝版

50 耶和華怎樣吩咐摩西、亞倫,以色列眾人就怎樣行了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

50 耶和華怎樣吩咐摩西和亞倫,以色列百姓都遵命而行。

參見章節 複製

新譯本

50 所有以色列人都奉行了;耶和華怎樣吩咐摩西和亞倫,他們就怎樣行了。

參見章節 複製

中文標準譯本

50 所有的以色列子孫就這樣做了;耶和華所指示摩西和亞倫的,以色列子孫都照著做了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

50 耶和華怎樣吩咐摩西、亞倫,以色列眾人就怎樣行了。

參見章節 複製

和合本修訂版

50 以色列眾人就去做,他們照耶和華吩咐摩西和亞倫的去做了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

50 以色列人都遵從上主命令摩西和亞倫的規例。

參見章節 複製




出埃及記 12:50
21 交叉參考  

正滿了四百三十年的那一天,耶和華的軍隊都從埃及地出來了。


本地人和寄居在你們中間的外人同歸一例。」


正當那日,耶和華將以色列人按着他們的軍隊,從埃及地領出來。


耶和華說:「將以色列人按着他們的軍隊從埃及地領出來。」這是對那亞倫、摩西說的。


但法老必不聽你們;我要伸手重重地刑罰埃及,將我的軍隊以色列民從埃及地領出來。


摩西照耶和華的話把這贖銀給亞倫和他的兒子,正如耶和華所吩咐的。


耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的眾女兒就怎樣行。


以色列人就這樣行,使他們出到營外。耶和華怎樣吩咐摩西,以色列人就怎樣行了。


我從以色列人中將利未人當作賞賜給亞倫和他的兒子,在會幕中辦以色列人的事,又為以色列人贖罪,免得他們挨近聖所,有災殃臨到他們中間。」


摩西、亞倫,並以色列全會眾便向利未人如此行。凡耶和華指着利未人所吩咐摩西的,以色列人就向他們這樣行。


然後利未人進去,在亞倫和他兒子面前,在會幕中辦事。耶和華指着利未人怎樣吩咐摩西,以色列人就怎樣向他們行了。


他們就在西奈的曠野,正月十四日黃昏的時候,守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣行了。


凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」


你們既知道這事,若是去行就有福了。


你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。


他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做甚麼。」


凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。


他因着信,就離開埃及,不怕王怒;因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的主。


城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。


跟著我們:

廣告


廣告