Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 15:23 - 新標點和合本 上帝版

23 於是寫信交付他們,內中說:「使徒和作長老的弟兄們問安提阿、敘利亞、基利家外邦眾弟兄的安。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 他們帶去的書信這樣說:「安提阿、敘利亞和基利迦的外族弟兄姊妹,你們的弟兄——眾使徒和長老向你們問安!

參見章節 複製

新譯本

23 於是寫信給他們帶去,信上說:“使徒和作長老的弟兄們,向安提阿、敘利亞、基利家的外族眾弟兄問安。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 他們帶去的信這樣寫著: 「做使徒的和年長的弟兄們,問候安提阿、敘利亞省和奇里乞亞省的外邦弟兄們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 於是寫信交付他們,內中說:「使徒和作長老的弟兄們問安提阿、敘利亞、基利家外邦眾弟兄的安。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 他們帶去的信說:「使徒和作長老的弟兄們向安提阿、敘利亞、基利家外邦眾弟兄問安。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 他們帶去的信這樣寫著: 「使徒和作長老的弟兄們問候在安提阿、敘利亞、基利家所有的外邦信徒們!

參見章節 複製




使徒行傳 15:23
21 交叉參考  

他的名聲就傳遍了敘利亞 。那裏的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。


眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與上帝,說:「這樣看來,上帝也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」


但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌。


到了那裏,聚集了會眾,就述說上帝藉他們所行的一切事,並上帝怎樣為外邦人開了信道的門。


有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。」


保羅、巴拿巴與他們大大地紛爭辯論;眾門徒就定規,叫保羅、巴拿巴和本會中幾個人,為所辯論的,上耶路撒冷去見使徒和長老。


那時,使徒和長老並全教會定意從他們中間揀選人,差他們和保羅、巴拿巴同往安提阿去;所揀選的就是稱呼巴撒巴的猶大和西拉。這兩個人在弟兄中是作首領的。


到了耶路撒冷,教會和使徒並長老都接待他們,他們就述說上帝同他們所行的一切事。


他就走遍敘利亞、基利家,堅固眾教會。


保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。


至於信主的外邦人,我們已經寫信擬定,叫他們謹忌那祭偶像之物,和血,並勒死的牲畜,與姦淫。」


望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去,我們就在泰爾上岸,因為船要在那裏卸貨。


大略說:「克勞第‧呂西亞,請巡撫腓力斯大人安。


當時有稱利百地拿會堂的幾個人,並有古利奈、亞歷山大、基利家、亞細亞各處會堂的幾個人,都起來和司提反辯論。


以後我到了敘利亞和基利家境內。


作上帝和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。


若有人到你們那裏,不是傳這教訓,不要接他到家裏,也不要問他的安;


你那蒙揀選之姊妹的兒女都問你安。


恩惠、憐憫、平安從父上帝和他兒子耶穌基督在真理和愛心上必常與我們同在!


但盼望快快地見你,我們就當面談論。


跟著我們:

廣告


廣告