Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 59:16 - 新標點和合本 上帝版

16 他見無人拯救, 無人代求,甚為詫異, 就用自己的膀臂施行拯救, 以公義扶持自己。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 祂因無人、 無一個人主持公道而驚訝, 就用自己的臂膀施行拯救, 用自己的公義維繫。

參見章節 複製

新譯本

16 他見無人行善, 無人代求,就非常詫異, 所以他用自己的膀臂為他施行拯救, 以自己的公義扶持他。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 他看見沒有一人行善, 他震驚沒有一人代求; 於是他自己的膀臂為他帶來了拯救, 他自己的公義扶助了他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 他見無人拯救, 無人代求,甚為詫異, 就用自己的膀臂施行拯救, 以公義扶持自己。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 他見無人, 竟無一人代求,甚為詫異, 就用自己的膀臂拯救他, 以公義扶持他。

參見章節 複製




以賽亞書 59:16
19 交叉參考  

所以,他說要滅絕他們; 若非有他所揀選的摩西站在當中, 使他的忿怒轉消, 恐怕他就滅絕他們。


誰肯為我起來攻擊作惡的? 誰肯為我站起抵擋作孽的?


你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手和聖臂施行救恩。


耶和華啊,求你施恩於我們; 我們等候你。 求你每早晨作我們的膀臂, 遭難的時候為我們的拯救。


喧嚷的響聲一發,眾民奔逃; 你一興起,列國四散。


主耶和華必像大能者臨到; 他的膀臂必為他掌權。 他的賞賜在他那裏; 他的報應在他面前。


我看的時候並沒有人; 我問的時候, 他們中間也沒有謀士可以回答一句。


我來的時候,為何無人等候呢? 我呼喚的時候,為何無人答應呢? 我的膀臂豈是縮短、不能救贖嗎? 我豈無拯救之力嗎? 看哪,我一斥責,海就乾了; 我使江河變為曠野; 其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。


我的公義臨近; 我的救恩發出。 我的膀臂要審判萬民; 海島都要等候我,倚賴我的膀臂。


耶和華的膀臂啊,興起!興起! 以能力為衣穿上, 像古時的年日、上古的世代興起一樣。 從前砍碎拉哈伯、 刺透大魚的,不是你嗎?


耶和華在萬國眼前露出聖臂; 地極的人都看見我們上帝的救恩了。


我們所傳的有誰信呢? 耶和華的膀臂向誰顯露呢?


耶和華指着自己的右手和大能的膀臂起誓說: 我必不再將你的五穀給你仇敵作食物; 外邦人也不再喝你勞碌得來的新酒。


並且無人求告你的名; 無人奮力抓住你。 原來你掩面不顧我們, 使我們因罪孽消化。


你們當在耶路撒冷的街上跑來跑去, 在寬闊處尋找, 看看有一人行公義求誠實沒有? 若有,我就赦免這城。


我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這國站在破口防堵,使我不滅絕這國,卻找不着一個。


他也詫異他們不信,就往周圍鄉村教訓人去了。


跟著我們:

廣告


廣告