Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 46:2 - 新標點和合本 上帝版

2 都一同彎腰屈身, 不能保全重馱, 自己倒被擄去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 它們一同屈膝降服, 不但救不了被擄的巴比倫人, 自己也被擄去。

參見章節 複製

新譯本

2 它們一同彎腰、俯伏, 不能保護重負, 它們自己反倒被擄去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 它們一同屈蹲、屈伏, 不但不能保全負荷, 連自己也被擄去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 都一同彎腰屈身, 不能保全重馱, 自己倒被擄去。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 這些神明一同屈身叩拜, 不能救自己, 反倒遭人擄去。

參見章節 複製




以賽亞書 46:2
16 交叉參考  

非利士人將偶像撇在那裏,大衛和跟隨他的人拿去了。


論南方牲畜的默示: 他們把財物馱在驢駒的脊背上, 將寶物馱在駱駝的肉鞍上, 經過艱難困苦之地, 就是公獅、母獅、蝮蛇、火焰的飛龍之地, 往那不利於他們的民那裏去。


我列祖所毀滅的,就是歌散、哈蘭、利色,和屬提‧拉撒的伊甸人;這些國的神何曾拯救這些國呢?


將列國的神像都扔在火裏;因為他本不是神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕他。


他用剩下的做了一神,就是雕刻的偶像。他向這偶像俯伏叩拜,禱告它說:「求你拯救我,因你是我的神。」


你們從列國逃脫的人, 要一同聚集前來。 那些擡着雕刻木偶、 禱告不能救人之神的, 毫無知識。


你因倚靠自己所做的和自己的財寶必被攻取。 基抹和屬他的祭司、首領也要一同被擄去。


日子將到,我必刑罰巴比倫雕刻的偶像。 她全地必然抱愧; 她被殺的人必在其中仆倒。


並將他們的神像和鑄成的偶像,與金銀的寶器掠到埃及去。數年之內,他不去攻擊北方的王。


耶和華已經出令,指着尼尼微說: 你名下的人必不留後; 我必從你神的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像; 我必因你鄙陋,使你歸於墳墓。


米迦說:「你們將我所做的神像和祭司都帶了去,我還有所剩的嗎?怎麼還問我說『做甚麼』呢?」


次日清早,亞實突人起來,見大袞仆倒在耶和華的約櫃前,臉伏於地,就把大袞仍立在原處。


跟著我們:

廣告


廣告