Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 41:15 - 新標點和合本 上帝版

15 看哪,我已使你成為 有快齒打糧的新器具; 你要把山嶺打得粉碎, 使岡陵如同糠粃。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 看啊,我要使你成為一具簇新、 帶許多利齒的打穀器。 你要打碎高山, 使丘陵碎如糠秕。

參見章節 複製

新譯本

15 看哪!我要使你成為打糧的器具, 又新,又鋒利,又有很多利齒; 你要揚淨群山,把它們壓得粉碎, 又使岡陵變成糠秕。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 看哪!我要使你成為 一個嶄新、銳利、多齒的打穀器具; 你必脫打、磨碎群山, 又使岡陵如同糠秕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 看哪,我已使你成為 有快齒打糧的新器具; 你要把山嶺打得粉碎, 使岡陵如同糠粃。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 看哪,我使你成為 全新的打穀機,齒輪銳利; 你要把山嶺打得粉碎, 使岡陵如同糠秕。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

15 我要把你當打穀機, 裝上又新又利的齒; 你要打碎山嶺,毀滅它們; 你要打碎小山,使它們成為灰塵。

參見章節 複製




以賽亞書 41:15
20 交叉參考  

牠肚腹下如尖瓦片; 牠如釘耙經過淤泥。


我搗碎他們,如同風前的灰塵, 倒出他們,如同街上的泥土。


列邦奔騰,好像多水滔滔; 但上帝斥責他們,他們就遠遠逃避, 又被追趕,如同山上的風前糠, 又如暴風前的旋風土。


我被打的禾稼,我場上的穀啊, 我從萬軍之耶和華- 以色列的上帝那裏所聽見的,都告訴你們了。


原來打小茴香,不用尖利的器具, 軋大茴香,也不用碌碡; 但用杖打小茴香, 用棍打大茴香。


你仇敵的羣眾,卻要像細塵; 強暴人的羣眾,也要像飛糠。 這事必頃刻之間忽然臨到。


我要使大山小岡變為荒場, 使其上的花草都枯乾; 我要使江河變為洲島, 使水池都乾涸。


願你裂天而降; 願山在你面前震動-


你是我爭戰的斧子和打仗的兵器; 我要用你打碎列國, 用你毀滅列邦;


萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說: 巴比倫城好像踹穀的禾場; 再過片時,收割她的時候就到了。


我要為山嶺哭泣悲哀, 為曠野的草場揚聲哀號; 因為都已乾焦,甚至無人經過。 人也聽不見牲畜鳴叫, 空中的飛鳥和地上的野獸都已逃去。


我必使這地荒涼,令人驚駭;她因勢力而有的驕傲也必止息。以色列的山都必荒涼,無人經過。


於是金、銀、銅、鐵、泥都一同砸得粉碎,成如夏天禾場上的糠粃,被風吹散,無處可尋。打碎這像的石頭變成一座大山,充滿天下。


錫安的民哪,起來踹穀吧! 我必使你的角成為鐵, 使你的蹄成為銅。 你必打碎多國的民, 將他們的財獻與耶和華, 將他們的貨獻與普天下的主。


雅各餘剩的人必在多國多民中, 如林間百獸中的獅子, 又如少壯獅子在羊羣中。 他若經過就必踐踏撕裂, 無人搭救。


你發忿恨通行大地, 發怒氣責打列國,如同打糧。


大山哪,你算甚麼呢?在所羅巴伯面前,你必成為平地。他必搬出一塊石頭,安在殿頂上。人且大聲歡呼說:『願恩惠恩惠歸與這殿!』」


山地也要歸你,雖是樹林,你也可以砍伐;靠近之地必歸你。迦南人雖有鐵車,雖是強盛,你也能把他們趕出去。」


耶和華對他說:「我與你同在,你就必擊打米甸人,如擊打一人一樣。」


跟著我們:

廣告


廣告