Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 34:4 - 新標點和合本 上帝版

4 天上的萬象都要消沒; 天被捲起,好像書卷。 其上的萬象要殘敗, 像葡萄樹的葉子殘敗, 又像無花果樹的葉子殘敗一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 天上的萬象必融化, 穹蒼像書卷捲起; 星辰隕落, 像凋零的葡萄葉, 又像枯落的無花果。

參見章節 複製

新譯本

4 天上的萬象都必消殘; 天也像書卷一般被捲起, 所有星宿也必衰殘, 像葡萄樹的葉子衰殘一樣, 又像無花果樹的葉子凋落一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 天上的萬象都要衰亡, 天如同書卷要被捲起來; 其中的萬象都要凋零, 如葡萄樹的葉子凋零, 又如無花果樹的葉子凋零。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 天上的萬象都要消沒; 天被捲起,好像書卷。 其上的萬象要殘敗, 像葡萄樹的葉子殘敗, 又像無花果樹的葉子殘敗一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 天上萬象都要朽壞, 天被捲起,有如書卷, 其上的萬象盡都衰殘; 如葡萄樹的葉子凋落, 又如無花果樹枯萎一樣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 太陽、月亮,和星辰都瓦解成灰。天要消失,像被捲起的書卷;星星墜下,像無花果和葡萄樹的葉子掉落。

參見章節 複製




以賽亞書 34:4
20 交叉參考  

天上的眾星羣宿都不發光; 日頭一出就變黑暗; 月亮也不放光。


我-萬軍之耶和華在忿恨中發烈怒的日子, 必使天震動, 使地搖撼,離其本位。


明亮之星,早晨之子啊, 你何竟從天墜落? 你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?


你們要向天舉目, 觀看下地; 因為天必像煙雲消散, 地必如衣服漸漸舊了; 其上的居民也要如此死亡。 惟有我的救恩永遠長存; 我的公義也不廢掉。


牠們一來, 地震天動, 日月昏暗, 星宿無光。


日月昏暗, 星宿無光。


「那些日子的災難一過去, 日頭就變黑了, 月亮也不放光, 眾星要從天上墜落, 天勢都要震動。


天地要廢去,我的話卻不能廢去。」


這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不被震動的常存。


我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的;從他面前天地都逃避,再無可見之處了。


揭開第六印的時候,我又看見地大震動,日頭變黑像毛布,滿月變紅像血,


第四位天使吹號,日頭的三分之一、月亮的三分之一、星辰的三分之一都被擊打,以致日月星的三分之一黑暗了,白晝的三分之一沒有光,黑夜也是這樣。


跟著我們:

廣告


廣告