Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 9:9 - 四福音書 – 共同譯本

9 當他們下山時,耶穌囑咐他們,直到人子從死人中復活,不要把所見的告訴任何人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 下山的時候,耶穌叮囑他們在人子從死裡復活之前,不要把剛才看見的告訴別人。

參見章節 複製

新譯本

9 他們下山的時候,耶穌吩咐他們,人子從死人中復活之前,不要把所看見的告訴人。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 他們下山的時候,耶穌吩咐他們,在人子從死人中復活之前,不要把所看到的告訴任何人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死裏復活,你們不要將所看見的告訴人。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死裏復活,你們不要將所看見的告訴人。」

參見章節 複製

和合本修訂版

9 下山的時候,耶穌囑咐他們說:「人子還沒有從死人中復活,你們不要把所看到的告訴人。」

參見章節 複製




馬可福音 9:9
15 交叉參考  

他不爭吵,也不喧嚷, 也沒有人在街道上聽到他的聲音。


就如約拿曾三日三夜在大魚的肚裏,同樣,人子也要三日三夜在地心中。


從那時候起,耶穌開始向門徒們說明他必須往耶路撒冷去,從長老、司祭長,和經師受許多苦,被人殺害,但第三天要復活。


說:「大人,我們記得那個騙子還活著的時候說過:『三天後我要復活。』


耶穌告訴他:「小心,不要告訴任何人,但是去吧,讓司祭看看你,且獻上摩西規定當獻的禮品,給他們一個證明。」


耶穌再三叮囑他們不要向任何人張揚這事,又吩咐給女孩子東西吃。


耶穌叮囑他們不要告訴任何人;但是他越叮囑他,他們反而越發宣傳。


他們都記住了這句話,卻彼此追問,從死人中復活有甚麼意思。


他們隨即向四周觀望,沒有看到甚麼人,只有耶穌同他們在一起。


又對他們說:「經上這樣記載著:基督要受苦,第三天要從死人中復活;


那聲音過去後,只見耶穌獨自一人在那裏。在那些日子裏,他們對這件事都保持緘默,沒有向任何人提起他們所見的事。


跟著我們:

廣告


廣告